Leave a comment

Re: 20-е марта для Маши и Сергея ogn_slon March 1 2007, 07:10:41 UTC
>Отъезжать обратно с этим пакетом можно на любом поезде того же типа в любое время - с Hikari точно проблем не будет - мы это делали в прошлом году.

Хорошо, если так. Мы собираемся заказывать именно Hikari. Тем не менее, вот что написано у них на сайте:

http://www.jtbgmt.com/sunrisetour/
FAQ
===
2. Change of Itinerary
Q. 2-1 Can the departure time of train for “The Shinkansen Tour” be changed?
A. No, it can’t, because this reduced tour fare is applicable to train leaving at limited times specified in the itinerary.
===

Хорошо, если на самом деле можно уехать из Киото любым поездом. Я попробую уточнить у них, когда мы купим билеты.
А вы в прошлом году вообще ничего не спрашивали, просто пришли на тот обратный поезд, который хотели? Может, просто повезло, что места были? Или официально можно выбирать любой удобный обратный поезд?

Пакет Киото закажем в ближайшие дни. На самом деле конкретный пакет выбран, все решения по опциям приняты, осталось только заполнить форму и дать им данные кредитки, что вскоре и будет сделано.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея vaskelovo March 1 2007, 21:29:32 UTC
Нет, на самом деле конечно не любым, и да, мы спрашивали - потому что не хотелось уезжать оттуда в 16:00.
На самом деле у них целая система с окнами - час пик А, B, C, я целый день разбирался - и цены тоже разные - они пишут самыю простую для иностранцев и всё.
Но чтобы не засорять вам мозги, скажем так что это не существенно для вас. Потому что - туда вам все равно надо рано чтобы успеть на экскурсию (отъезд после 7 утра запрещен, а на самом деле разрешен за значительную доплату), а обратно они не хотят чтобы вы ехали с 4 до 7 вечера где-то, а потом опять начинается окно "С".
Это на самом деле главная причина почему эти пакеты / билеты доступны дешевле (для иностранцев?).
Самое смешное что способа проследить когда вы поедете на самом деле у них похоже нет. Они вам просто пришлют обычные билеты с резервацией на места на определенный поезд. Если вы скажем опоздали на этот поезд вы можете поехать на следующем - они отправляются через каждые ~10 мин. в час пик - минимальный промежуток для безопасности.
Конечно будет приложена бумага с объяснением правил и там наверно будет написано что после такого-то часа ездить запрещено, и если вы с билетами и бумагой пойдете через живого пропускателя то он может на эту бумажку посмотреть, но на самом деле вы просто идете через турникет и никто ни на что смотреть не будет.
Поезда шинкансен на линии Токайдо-Саньо - трех типов: есть ещё самый медленный, Кодама, который останавливается на всех остановках. Билет на любой из них пропускает вас внутрь специального шинкансенного турникета: да, для этих поездов не только специальные составы, но и отдельные станции (часто совмещенные с обычыми, но вход отдельный), и специально для них проложенные пути, которые ни с чем не пересекаются, и состоят не из шпал со стыками - весь путь - одна непрерывная рельса! Так вот , билет состоит из двух картонок - одна базовый билет (пропуск внутрь?), вторая - fair ticket. Например с билетом на Нозоми можно ездить на всех поездах, а с Хикари - только на других Хикари и Кодама. В Нозоми билеты обычно проверяют. Если например изменились планы или опоздал, даже на Нозоми есть 3? незарезервированных вагона (но в праздники на место в них можно не рассчитывать, бывает что настолько забито что народ стоит за свои $500 или сколько стоит до самой дальней точки Фукуока (самолеты дешевле) - сам никогда не видел). Где-то есть поезда где резервация обязательна - как раз в Нагано по-моему, а на Нозоми это отменили несколько лет назад.
Остаться без мест вам бояться нечего, особенно если будете следовать рекомендациям JTB и не ездить в неположенное время, в любом случае сезон будет ещё не пиковый. Хотя когда пренебрегая резервацией вы заявитесь на вечерний поезд, рекомендуется выбрать какой-нибудь (нерезервированный) вагон (на Хикари их много, ~ половина?), и занять очередь у входа (на платформе нарисовано где останавливается каждый вагон), ещё обратите внимание - есть вагоны для курящих.
Вот.
У JTB есть прямой телефон, и по skype с ними вполне можно осудить все детали напрямую. Так как вы не используете резервацию на обратный поезд которая стоит 500 йен, вы спросите а нельзя ли сразу заказать без оной (или зарезервировать на вечерний поезд)? - ответят нельзя. Впрочем, спросите.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея ogn_slon March 2 2007, 08:47:59 UTC
Спасибо, усвоил. Стало быть, мы не будем уезжать из Киото в четыре часа, оставим дневные составы чайнозависимым бритам. Им нужнее.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея vaskelovo March 2 2007, 12:01:27 UTC
Обговорите вечерний отъезд с JTB - в Японии всё очень быстро меняется - мы путешествовали с родителями по этому пакету уже почти год назад. Может быть мои впечатления неверны, и границы между окнами А, B и C таки закодированы в билете и улавливаются турникетом (тогда он не пустит и на входе придется доплатить). Мы на резервированных нам поездах не ездили (туда уехали раньше, обратно - позже), однако и за окна не высовывались. Думаю что это не так потому что для обычных билетов JR таких окон нет, и билеты присланные JTB выглядели как обычные, но за пределами нашего окнa мы их не проверяли.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея ogn_slon March 2 2007, 12:30:08 UTC
Обговорю, когда мы купим билеты и получим подтверждение. Может, в этом подтверждении отыщется нужная информация по времени отъезда.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея vaskelovo March 2 2007, 15:18:07 UTC
В подтверждении будет тоже самое что и на сайте - 16:00.
Если хотите связаться с ними до этого, их инфа внизу.

Ещё важная информация по международным правам -
они должны проходить по Женевской конвенции 1949г.:

--------------------------------------------------------------------------
Please bring your passport and your International or Japanese Driver's License to the outlet when you pick up your car.
Does your international license card have the number "1949"?
Please check now.
You are able to drive in Japan if it is issued based on Geneva Convention in 1949, NOT Vienna Convention in 1968.

------------------------------JTB info------------------------------------
For booking of Sunrise Tours, please contact your travel agency or contact:
JTB branch offices JTB Global Marketing & Travel Inc.
2-3-11 Higashishinagawa, Shinagawa-ku,
Tokyo 140-8604 Japan
Tel From Overseas: +81 3 5796 5454 (Tokyo, Japan)
From Japan: 03 5796 5454 (Tokyo, Japan)
fax +81 3 5495 0682 (Tokyo, Japan)
E-mail sunrise01@jtb.jp
Desk hours Open from 9 a.m. to 6 p.m. at the Japanese time.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея vaskelovo March 2 2007, 16:26:18 UTC
Как там у вас с международными правами?
(я скорее всего не успеваю).
Как только получите, дайте мне знать номера,
т.к. их надо будет иметь в момент заказа машины по сети, что надо делать заранее чтобы таковая нам досталась:
-----------------------------------------------------------
Q: We want to have another driver for our rental car. Do we have to pay extra fee for that? Are we supposed to register him/her in advance?

A: There is no extra fee for additional drivers. Please inform us his/her license number in your reservation application form.

Reply

Re: 20-е марта для Маши и Сергея ogn_slon March 4 2007, 16:40:06 UTC
По поводу окна отъезда из Киота все-таки спросим в поде "спец. пожелания" формы бронирования. Киото занимается Дима, и он собирался отправить заявку и данные кредитной карты завтра (понедельник, 5 марта). Если что, позвоним в JTB из Японии, из России лень.

По поводу международных конвенций о водительских удостоверениях. Я не знаю, какой из них соответствуют международные права, выдаваемые в России, но вроде бы они содержат текст и на японском. Предположительно это значит, что речь идет о конвенции, которую подписала и Япония, так что все ОК. Если что выяснится еще - напишу. Пока никто из питерских не говорил мне о получении международного удостоверения. Увы. :(

Reply


Leave a comment

Up