Leave a comment

duke_igorj August 10 2012, 14:50:55 UTC
Хм, "Мальчишеский трактир" - никогда не пробовал так перевести. Ну полное погружение в языковую среду... :-)
А в остальном, прекрасна Галатея, всё хороша, всё хороша! :-)

Reply

vasisualij August 10 2012, 15:10:25 UTC
Хм... Переведи лучше, прошу! Адекватного не нашёл...

Reply

duke_igorj August 10 2012, 18:08:46 UTC
Хм, я неверно выразился... :-( Моё "хм" было не недовольным, в смысле "что тут за перевод?!", а удивлённо-одобрительным, в смысле "однако, перевод!" :-) Хоть я и люблю переводить названия, как раз это я никогда не переводил, воспринимал как есть... И перевод мне понравился! :-)

Reply

vasisualij August 11 2012, 10:42:30 UTC
А варианты перевода? Забегаловка парниш, Пареньковое стойбище, Патсанское заведение?

Reply

poluden August 11 2012, 22:07:36 UTC
Забегаловка юношей ;-)

Reply

vasisualij August 12 2012, 04:41:07 UTC
Сходняк реальных патсанов!

Reply


Leave a comment

Up