Только что с премьеры второй части Хоббита, которая The Desolation of Smaug.
Если вкратце - Джексон опять всех сделал. Такого аттракциона не сподобился выдать ещё никто. В отличие от "Нежданного путешествия" с его часовой неспешной раскачкой, в этот раз он берет зрителя за грудки с первого кадра и не отпускает до самого конца. А там по дороге некроманты, пауки, гномы в бочках, пьяные эльфы, груды золота и замечательный 3D шмель. Не говоря уже о драконе.
Ревнители чистоты текста могут уже набирать в глотку побольше воздуха, чтобы проорать на весь Эриадор обвиняющее «Фанфик!». Что есть, то есть. Если до сих пор сценаристы хоть и домысливали за Толкиена какие-то эпизоды, но в целом старались держался первоисточника, то здесь полный треш и угар. Но самое удивительное, отторжения практически все новые куски не вызывают.
Чтобы сильно не спойлерить, выскажусь по актерам. Мартин Фримен всё так же играет мистера Питкина, делая это, впрочем, великолепно. Гномы по-прежнему умеренно карикатурны, Торин героически морщит лоб, Балин торгуется, остальные суетятся вокруг них, создавая фон. Из всей чертовой дюжины сильная самостоятельная роль в части только у… хотя тут как раз придется нещадно срывать покровы. Не буду, смотрите сами. Но вообще нетривиально зашли с любовной линией, хе-хе.
После первой части особо толерантные граждане заклеймили кино за шовинизм. В частности, им сильно не понравилось отсутствие среди героев гноможенщин и афрогномов. Надо отдать должное Джексону, он этот натиск выдержал, и ко второй серии никто из банды Торина не сменил пол, не потемнел кожей и даже не воспылал противоестественной страстью к товарищам по походу.
За это пришлось вводить в сюжет эльфийку, воплощающую все правильные, политкорректные представления о роли женщины в современном обществе. Вместо ретроградки Арвен из ВК, мечтающей нарожать Арагорну детишек, перед нами героиня, успешно делающая карьеру в суровом мужском мире, мастер стрельбы, рукопашного боя и нетрадиционной медицины. Но несмотря на всю шаблонность образа, Лили Эванджелин, надо признать, сыграла хорошо и выглядела большой умницей.
А вот Орландо наш Блум Леголаса играет с ленцой, незатейливо. То, что его персонажа вытащили на передний план - досадная ошибка. Надо было ограничиться камео. В противовес ему хорош Люк Эванс в роли Барда-лучника. Уделывает Блума легко и непринуждённо, что характерно, на его же поле.
Кто ещё? Беорн крутой, хотя его и мало. Короля эльфов много, но он так себе. Персонажи из Озерного города (кроме Барда) какие-то совсем ходульные, даже бургомистр в исполнении Фрая. Но от них много по сюжету и не требуется, всё равно вот-вот их всех пожгут нафиг, включая негров.
Ну и главное. Дракон. Он получился гарный, прям очень такой драконистый. Сложно сказать, сколько в его пластике от Камбербетча, облепленного датчиками, а сколько от ловкости художников и программистов, но выглядит впечатляюще. Таких драконов ещё в кино не было, без дураков.
Что ещё добавить? Про хронометраж? Тут Джексон наступил на горло собственной песне и на монтаже резал буквально по живому. В итоге театральная версия уложилась с титрами в 161 минуту, что на целых 8 минут короче, чем первая часть. И вообще это самая лаконичная из серий обеих трилогий. Но уверен, снова появятся те, кто будет нудеть про то, что фильм затянут. Что есть полная фигня.
Уважаемые, это не фильм затянут, а пива пить меньше надо. Ругать Джексона за хронометраж - это всё равно, что критиковать Вагнера за пятичасовые оперы. Он не может снимать по другому, вся эта неторопливость, монотонность, облёты камерой, паузы в диалогах - это его язык. Он такой как есть. Если бы Хоббита снимал дель Торо, быть может, он уложился бы в три часа на всю историю. Но это был бы другой фильм и совсем другое Средиземье.
И ещё раз повторю - проблема не в фильме, а в русских кинотеатрах, которые из жадности или косности не могут организовать десятиминутного антракта для разгрузки мочевого пузыря зрителей, как это заведено во всем остальном мире.
Резюме. Смотреть однозначно.
P.S. Ну и да, не знаю, как последняя фраза фильма будет дублирована на русском, но если у переводчиков не атрофировалось чувство прекрасного, звучать она должна очень просто:
P.P.S. И последний спойлер: [тыц-тыц]не пропустите первый кадр ))