Mar 31, 2018 23:42
Документально подтвержденное первое появление непосредственно в самом Символе веры Filioque - это 681 год на 12-м Толедском соборе.
Существует предположение, что Filioque было прибавлено в Символ веры как дополнительный аргумент для присоединения ариан вестготов.
Ариане-вестготы действительно массово присоединились к кафолическому христианству в 589 году, вместе со своими епископами и священниками, на 3-м Толедском соборе. В документах 3 Толедского собора в пространном соборном изложении сказано: «Spiritusque sanctus confitendus a nobis, et praedicandus est a patre et filio procedere», далее в документах следует Символ веры, но в нём Filioque нет.
Свидетельство о появлении Filioque в Западной церкви имеется и в т. н. Афанасьевском Символе веры (Symbolum Quicumque), который, как долго ошибочно считали, был написан св. Афанасием Александрийским. Поскольку греческий святитель Афанасий умер в 373 году, а документ получил хождение только на латыни и гораздо позже смерти Афанасия, то было высказано предположение, что документ появился на Западе среди латинских, а не греческих богословов.Точное время и авторство его неизвестно, он не встречается ни в соборных определениях, ни в цитатах у латинских отцов Церкви (тем более у греческих), по самым смелым предположениям, ранее V века. Самая древняя рукопись Symbolum Quicumque - IX век. В частности, в Symbolum Quicumque говорится:
«Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens» (Святой Дух от Отца и Сына, не создан, не сотворен, не рождён, но исходит).
Существует гипотеза, что в Испании, где Церкви приходилось активно бороться с арианами-вестготами, Symbolum Quicumque был провозглашен в VI в., и, видимо, позднее Filioque было интерполировано по аналогии с «Афанасьевским» символом веры.
В подтверждение правильности Filioque апологеты приводят разные тексты латинских авторов, а не сам Символ веры с Filioque. Однако греческий глагол: «ἐκπορεύω» - «выходить» не тождественен латинскому глаголу «procedo». Латинский глагол имеет более широкий спектр значений: «выходить», «приходить», «проходить», «протекать», «продолжаться», «продвигаться». Поэтому в разных латинских тестах перевод этого слова не идентичен греческому «ἐκπορεύω».
Сочетание «Filioque» + «procedo» имеет разнообразный спектр значений у разных латинских авторов в их текстах. Поэтому, «Filioque» это не любое употребление этого слова в сочетании с глаголом «procedo», а добавление к строго догматическому тексту Константинопольского символа веры:
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ κύριον, τὸ ζῳοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον
И в Духа Святаго, Господа, животворящего, который от Отца исходящего
Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre + «Filioque» procedit
, где слово «procedit» имеет только одно значение: ипостасное свойство Святаго Духа - вечное исхождение от вечного начала: Бога Отца. Также «Filioque» («от Сына») это прибавление к славянскому тексту Символа веры, в котором меняется догматический смысл при этом прибавлении: «И в Духа Святаго, Господа, животворящего, иже от Отца + „и Сына“ исходящаго (выходящего)».
15-й Толедский собор в своих документах указывает, что держится учения Августина. При внесении в Символ веры филиокве вестготами в VII веке были смешаны две терминологии: Великих Каппадокийцев, в которой Дух исходит исключительно от Отца, как из единственного первоисточника, и сам Символ веры имеет стройную догматику; и терминология Августина, в которой Дух «procedit» от Отца и Сына. При этом ещё вестготы стерли августиновское различие между «principaliter procedit» и «procedit», когда внесли филиокве в Символ веры. В документах Толедских соборов об этом различии нигде не сказано.
Вплоть до XI столетия тезис о Filioque считался положением так называемого германского богословия. Из Испании он проник в государство Каролингов, где император Карл Великий активно пытался навязать это добавление папам.
Карл созвал два собора: в 796 году во Фриули и в 809 г. в Ахене, и на основании их решений требовал от папы Льва III включение в догмат веры слов «и от Сына», однако безуспешно.
Однако ещё в IX-X вв. отношение Рима к Filioque было, по меньшей мере, неоднозначным. Так, к примеру, за год до Ахенского собора папа Лев III получил послание от Иерусалимского патриарха, в котором тот жаловался, что французские монахи-бенедиктинцы на горе Елеонской добавляют к символу веры Filioque. Поскольку монахов содержал Карл Великий, папа переслал жалобу к нему, указав при этом, что хотя он сам считает данное добавление с богословской точки зрения бесспорным и более соответствующим западной традиции, неверно отступать от того состава Символа веры, который принят во всем христианском мире. Также когда папа Лев III велел начертать Символ веры на серебряных пластинах в соборе Св. Петра, он опустил это слово.
В течение IX века Filioque было принято церквами Германии и Лотарингии, а также многими церквами Франции. Германские деятели церкви привнесли в тот период это добавление и в Рим, где Формоз также принял его. В свою очередь, Формоз ввёл добавление в Болгарии, что было замечено Патриархом Фотием, сразу же выразившим свой протест. Патриарх Фотий написал в 867 году окружное писание, в котором обличал тех, кто вносил филиокве в Символ веры:
«Но ведь не только в этом проявили они [те, кто внесли филиокве в Символ веры] своё безумие, но если есть какой-либо предел злу - устремились к нему. Ибо, в самом деле, вдобавок к упомянутым нелепостям сам священный и святой Символ веры, несокрушимо утвержденный всеми соборными и вселенскими постановлениями, покусились они - ох уж эти происки злодея! - подделывать фальшивыми умствованиями и приписанными словами, измыслив в чрезмерной наглости своей новшество, будто Дух Святой исходит не только от Отца, но и от Сына.»
На Большом Свято-Софийском соборе было осуждено внесение каких-либо добавок в Символ веры. Тогдашний папа римский Иоанн VIII признал решения собора, однако, возможно, занимал примерно ту же позицию, что и Лев III. После Символа веры в документах Большого Свято-Софийского собора изложено следующее:
«Все мы думаем так. Если кто-либо составит другую формулировку или прибавит к этому Символу слова, которые он, вероятно, выдумал, если он затем представит это как правило веры неверным или новообращенным, как вестготам в Испании, или если он таким образом дерзнет исказить древний и почитаемый Символ словами, или добавлениями, или опущениями, исходящими от него самого, если лицо духовное таковой подлежит извержению из сана; а мирянин дерзающий это сделать подлежит анафеме.
При владычестве в Риме византийского патрицианского рода Феофилактов в X веке вопрос о Filioque не поднимался. Лишь после того, как в 962 году Оттон I Саксонский принудил папу Иоанна XII короновать его императором, вновь стало усиливаться германское влияние (в том числе и германского богословия) в Риме. В течение последующих сорока лет Рим был ареной борьбы германской знати во главе с родом Кресцентиев и местной знати во главе с Феофилактами, которая завершилась победой германской партии.
Впервые Filioque было присоединено к Символу веры в Риме во время торжественного пения Credo на коронации германского императора Генриха II в 1014 году, при папе Бенедикте VIII, что принято считать окончательным его введением в Римской Церкви.
Папа Сергий IV, занимавший папский престол c 1009 по 1012 год, послал окружное послание в Константинополь, однако Патриарх, которого также звали Сергий, отказался включить имя нового папы в диптих, то есть в списки имён, поминаемых во время литургии. Впоследствии имя папы длительное время отсутствовало в Константинопольском диптихе.
Таким образом Filioque к XI столетию окончательно превратилось в единственно верный, с точки зрения Римской церкви, богословский тезис, соответственно непринятие Filioque трансформировалось из допустимой практики древних церквей (как считалось ещё в начале IX века) в заблуждение. Это заложило основы для дальнейшего трагического развития событий в середине XI столетия, то есть стало одним из поводов к разделению Церкви.
В 1054 году легаты папы Римского во главе с кардиналом Гумбертом положили на престол храма Святой Софии в Константинополе анафему на того, кто противится Римскому престолу, назвав такового: «прозимитом и новым Антихристом». Об исхождении Святого Духа в ней было сказано про греков: как духоборцы и богоборцы, отсекли от символа исхождение Святого Духа от Сына
В ответной анафеме Синод Константинопольского патриархата ответил:
И кроме всего этого, также совершенно не желая размыслить, они заявляют, что Дух исходит не от Отца [только], но и от Сына - как будто бы у них нет свидетельств евангелистов об этом, и будто бы они не имеют догмата вселенского собора относительно этого злословия. Ибо Господь Бог наш говорит: «Дух истины, Иже от Отца исходит». Но родители этого нового нечестия говорят о Духе, Который исходит от Отца и Сына.
Вот так из-за выдумок испанских епископов было положено начало серии расколов христианской церкви, религиозных войн, инквизиции и других темных страниц истории.
католицизм,
Великий Раскол,
Символ Веры,
Католическая церковь,
анафема,
Католическая Пасха,
католики,
ересь,
Филиокве,
православие