Откуда есть пошло это немного странное выражение?
Можно подумать, что это просто замена какому то матерному ругательству по принципу банального созвучия. На самом деле появление этого самого японского городового в нашем словаре вызвано вполне реальным историческим событием.
Дело в том, что в 1891 году будующий российский император Николай II путешествовал по Японии. В городе Киото на него набросился японский полицейский (вот он тот самый японский городовой) и ударил Николая саблей по голове. Николай буквально чудом остался жив. Это событие просто потрясло российскую общественность.Ну ничего себе, - подумали люди! С тех пор так и вошло в русский язык восклицание "японский городовой", как символ неожиданности и неадекватности ситуации (кто бы мог ожидать от городового противоправного поступка).
Сам Николай так описал в своем дневнике этот случай:
"29 апреля. Проснулся чудесным днем, конец которого мне не видать, если бы не спасло от смерти великое милосердие Господа Бога. Из Киото отправились в дженрикшах в небольшой город Отсу... В Отсу поехали в дом маленького, круглого губернатора. У него в доме, совершенно европейском, был устроен базар, где каждый из нас разорился на какую-нибудь мелочь. Тут Джорджи и купил свою бамбуковую палку, сослужившую через час мне такую великую службу.
После завтрака собирались в обратный путь, Джорджи и я радовались, что удастся отдохнуть в Киото до вечера. Выехали в джен-рикшах и повернули налево в узкую улицу с толпами по обеим сторонам. В это время я получил сильный удар по правой стороне головы, над ухом. Повернулся и увидел мерзкую рожу полицейского, который второй раз на меня замахнулся саблей в обеих руках. Я только крикнул: "Что, что тебе?"... И выпрыгнул через джен-рикшу на мостовую. Увидев, что урод направляется ко мне, и никто не останавливает его, я бросился бежать по улице, придерживая рукой кровь, брызнувшую из раны. Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны...
Обернувшись на ходу еще раз, я заметил Джорджи, бежавшего за преследовавшим меня полицейским... Наконец, пробежав всего шагов 60, я остановился за углом переулка и оглянулся назад. Тогда, слава Богу, все было окончено. Джорджи - мой спаситель, одним ударом своей палки повалил мерзавца, и, когда я подходил к нему, наши джен-рикши и несколько полицейских тащили его за ноги. Один из них хватил его, его же саблей по шее.
Чего я не мог понять - каким путем Джорджи, я и тот фанатик остались одни, посреди улицы, как никто из толпы не бросился помогать мне... Из свиты, очевидно, никто не мог помочь, так как они ехали длинной вереницей, даже принц Ари Сугава, ехавший третьим, ничего не видел. Мне пришлось всех успокаивать и подольше оставаться на ногах. Амбах (доктор) сделал первую перевязку и, главное, - остановил кровь. Народ на улицах меня тронул: большинство становилось на колени и поднимало руки в знак сожаления. Более всего меня мучила мысль о беспокойстве дорогих папа и мама, и как написать им об этом случае".
Вот такой он - японский городовой!
А я думаю еще вот о чем. Этот японский городовой, руководствуясь ненавистью к России набросился на Николая. А ведь доведи он свое дело до конца, то возможно оказал бы этим России услугу неоценимую.
Глядишь, и революции не было бы, не будь Николай на престоле.
А может и нет. Теперь уже никогда не узнать как бы оно было...