Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
varjag_2007
Иван Франко про украинцев (галицких русинов)
Nov 03, 2013 11:16
(
Read more...
)
идентичность
,
литература
Leave a comment
Back to all threads
(The comment has been removed)
sitr
November 3 2013, 10:35:06 UTC
Это слово когда-то существовало и в русском, и именно в таком значении (отсюда "пышный", "напыщенный").
Reply
varjag_2007
November 3 2013, 13:35:58 UTC
Он прав, в данном случае здесь "гордыня"
Reply
sitr
November 3 2013, 13:42:05 UTC
Так я это и имею в виду. Слово "пыха" означало "гордыня, чванство".
Reply
varjag_2007
November 3 2013, 20:50:23 UTC
Гордыня больше подходит, по-украински тоже будет "чванькуватий".
Reply
varjag_2007
November 3 2013, 13:34:53 UTC
Спасибо, я не очень хорошо себя чувствовала и была невнимательна, когда корректировала машинный перевод )
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment