Олесь Бузина: москали и хохлы - это один русский народ

Jul 22, 2013 22:40

"Как только ты понимаешь, что украинец - это всего лишь такой русский, на тебя нисходит благодать. Ты успокаиваешься и несешь свой крест", - заявил Олесь Бузина во время чата с читателями на сайте Главред.

Read more... )

украина, идентичность, литература

Leave a comment

Comments 24

(The comment has been removed)

varjag_2007 July 22 2013, 19:55:48 UTC
Ну, профессиональные украинцы не одного Олеся от всей этой квазинациональной провинциальной оперетки отвратили.

Reply

ext_1335688 July 23 2013, 07:34:44 UTC
именно так!

Reply

varjag_2007 July 22 2013, 19:58:17 UTC
Да, чтобы не было троллинга, фото - это не эпатаж, это он в эпизодической роли белогвардейца в каком-то российском фильме :))

Reply


starovina July 22 2013, 20:12:58 UTC
Жаль, не попал он в ВР...
Не давно к стати читал у него на ФБ, он еще "реконструкцией" афганской занялся, очень даже здорово получилось:)

Reply

jvvo July 23 2013, 15:01:48 UTC
Да, молодец...Не дал пройти Пилипишину и теперь в ВР точно будет нацист-погромщик Левченко. Товарищ хорошо отработал вложенные в него деньги.

Reply


Олесь Бузина: москали и хохлы - это один русский народ livejournal July 22 2013, 21:00:58 UTC
Пользователь varnava_mp сослался на вашу запись в записи « Олесь Бузина: москали и хохлы - это один русский народ» в контексте: [...]   Оригинал взят у в Олесь Бузина: москали и хохлы - это один русский народ [...]

Reply


varnava_mp July 22 2013, 21:03:34 UTC
Очень хорошо, утащил!
Добавляться будем?

Reply


ext_379279 July 22 2013, 23:13:48 UTC
Почти по теме.2013-07-22 12:05:00
Фарионша написала "Мой бред" в Версии. сом. Я убрал все иностранные слова. Вот что получилось:У "...." як ... голосові ... ..., книговидавців, книготворців та читачів ... основну ...: 1. відсутність захисту українського ... та всебічного ...стану книжкового ...; 2. .... становище книги українською мовою і свідоме витіснення її іноземними власниками книготоргівельних мереж; 3. неякісна законодавча ..., зокрема, щодо ... відповідними установами; 4. згортання .... у видавничу галузь та внеможливлення ... видавничі ...; 5. недостатнє ... ... ... для поповнення їхніх ... україномовною ... - як наслідок, ... видань недоступні для читача. Відтак скеровано ... щодо законотворення Верховній Раді, щодо ... книгопідтримчої ... ... ... України, ... ... України, Державному .. ... ... України та місцевим органам влади.

Reply

atmamarga July 23 2013, 07:28:30 UTC
То, что осталось, можно сократить еще раза в два: як, книга, мова, свидомый, иноземный, для, ихних, недоступный, верховный, рада, державный, орган, влада... Не может пани Фарион без русизмов и полонизмов.

Reply


Leave a comment

Up