Leave a comment

Comments 3

monsier_serge June 1 2011, 16:57:44 UTC
"мы действуем, как обезумевшие быки, атакующие жертву, не видя ничего вокруг." - бедный цивилизованный представитель златого мульярда, дитя мирного времени... В школьной программе САСШ и очень великой Британии детям не рассказывают, что на этом поведении их предки и создали свою "великую цивилизацию" и мировую гегемонию

Reply

yserge66 June 2 2011, 04:51:52 UTC
Собственно, "мы действуем, как обезумевшие быки..." - результат корявого перевода. В оригинале существенно менее "высокий" образ: "We as a people ...acting like some maddened pit bull..." - "мы, как народ,... ведем себя, как взбесившийся питбуль...".
Не благородный бык, а тупой и злобный собако-крыс, выведеный специально и пригодный только для собачьих боев.

Reply

monsier_serge June 2 2011, 06:52:05 UTC
"- куме, а як по вашому буде срака? - дупа. - теж непогано....". Хотя да, питбули таки образнее

Reply


Leave a comment

Up