"мы действуем, как обезумевшие быки, атакующие жертву, не видя ничего вокруг." - бедный цивилизованный представитель златого мульярда, дитя мирного времени... В школьной программе САСШ и очень великой Британии детям не рассказывают, что на этом поведении их предки и создали свою "великую цивилизацию" и мировую гегемонию
Собственно, "мы действуем, как обезумевшие быки..." - результат корявого перевода. В оригинале существенно менее "высокий" образ: "We as a people ...acting like some maddened pit bull..." - "мы, как народ,... ведем себя, как взбесившийся питбуль...". Не благородный бык, а тупой и злобный собако-крыс, выведеный специально и пригодный только для собачьих боев.
Comments 3
Reply
Не благородный бык, а тупой и злобный собако-крыс, выведеный специально и пригодный только для собачьих боев.
Reply
Reply
Leave a comment