В Киеве объявили, что в основе произведений Бетховена лежат украинские песни

Aug 10, 2016 09:29


Композитор Людвиг ван Бетховен, который посвятил российскому послу в Вене некоторые свои произведения, создав их на основе украинских песен.

Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил заслуженный деятель искусств Украины Игорь Курылив.

“Украинскую песню еще 500 лет назад пела вся Европа. Песню «Ехал казак за Дунай». Известный российский дипломат ( Read more... )

психиатрия

Leave a comment

starkov_blues August 10 2016, 06:37:14 UTC
"Ода к радости" это "драли Галю на стогу"?

Ну, начнём с того, что квартетов было не четыре, а три.
цитата.
В истории жанра струнного квартета это, бесспорно, знаковые сочинения. В op.59 входят три квартета: по общей нумерации № 7, № 8, № 9. Все три настолько различны, что их объединение в единую серию можно объяснить, пожалуй, посвящением одному и тому же лицу - русскому послу в Вене графу А.Разумовскому. Кроме того, общая особенность стиля квартетов op. 59 связана с народными истоками тематизма и его национальной спецификой.

Андрей Кириллович Разумовский (1752-1836) - личность незаурядная. Умный, высокообразованный, обладавший изысканным художественным вкусом, он принимал деятельное участие в музыкальной жизни Вены конца XVIII - начала XIX века. В роскошном дворце русского вельможи царила атмосфера преклонения перед музыкой. Здесь собиралась посвященная, интеллектуальная публика, находили самый радушный прием лучшие музыканты Европы. Узы давнего знакомства связывали А.К.Разумовского с Йозефом Гайдном.

Редкий вечер в доме русского посла обходился без ансамблевого музицирования. С 1808 года он содержал собственный квартет, состоявший из талантливых молодых инструменталистов во главе со скрипачом Игнацем Шуппанцигом.1 Иногда сам хозяин тоже садился за пульт, исполняя партию второй скрипки. Квартет Шуппанцига впервые исполнил все камерно-инструментальные сочинения Бетховена, заложив традиции их интерпретации.

Свое «русское название» квартеты op. 59 носят с гораздо бόльшим основанием, чем гайдновские квартеты op. 33, посвященные великому князю Павлу Петровичу, будущему российскому императору. В отличие от Гайдна, Бетховен использовал в своем «русском опусе» подлинные русские народные песни. В квартете Фа мажор (ор.59 № 1) главной темой финала стала песня «Ах, талан ли мой, талан», в квартете ми минор (ор.59 № 2) народная мелодия появляется в трио скерцо. Это песня «Слава» («Уж как солнцу красному…»), позже ставшая всемирно знаменитой благодаря сцене коронации Бориса Годунова из оперы М.П. Мусоргского и «Царской невесте» Н.А. Римского-Корсакова, где она служит лейтмотивом Ивана Грозного.

Неизвестно, по чьей инициативе, собственной или Разумовского, композитор обратился в своих квартетах к русскому фольклору. Определенно можно говорить о его явной заинтересованности в русском и украинском музыкальном материале: она возникла еще до его сближения с Разумовским и не иссякла после завершения работы над квартетами op.59. Так, например, в фортепианных Вариациях на тему русского танца (1796) можно услышать один из вариантов «Камаринской»; в сборнике «Песни разных народов» (1816) имеются обработки песен «Во лесочке комарочков много народилось», «Ах, реченьки, реченьки», «Как пошли наши подружки», «Iхав козак за Дунай». Судя по названному сборнику или по бетховенским обработкам шотландских и ирландских песен, композитор глубоко чувствовал национальное своеобразие народных мелодий. Кроме того, для австрийской музыки славянские песенные истоки вообще не были чем-то чужеродным, о чем свидетельствует, в частности, творчество Й.Гайдна, Ф.Шуберта, И.Брамса.

Reply

starkov_blues August 10 2016, 06:40:08 UTC
Вот точно плагиат с украинской песни "Ой не ходи Грицю та й на вечорниці"

При этом автором музыки был Катерино Альбертович Кавос, который не украинец, а обычный обрусевший итальянец. Так что и тут зрада.

Reply

boockman August 10 2016, 08:52:11 UTC
Это еще в мемуарах Вертинского упоминалось)

Reply


Leave a comment

Up