"Танцевать от печки" = "начинать с начала и со всей тщательностью". Откуда там негатив взялся, "не применять знаний и смекалки"?
"Тянуть канитель" - устраивать проволОчку (кстати, проволочка - то же самое, но по-русски). Тянуть резину. Без оговорок про "результат, который виден далеко не сразу".
Бирюльки - просто к слову: в современном воплощении эта игра называется "дженга". И опять же, это не абы какое глупое занятие, а глупое кропотливое занятие с чем-то мелким.
Подвести под монастырь. В монастырь люди не только уходили сами, но и были ссылаемы, как в тюрьму.
Отставной козы барабанщик - данная версия взята со слов В.Даля, в ней есть элементы "народной этимологии". Так что я поостерёгся бы. Тем более, что неестественная для русского языка конструкция фразы (барабанщик отставной козы? отставной барабанщик козы? отставной козы-барабанщик?) намекает, что это или заимствование, или цитата какого-нибудь писателя - любителя жонглировать словами.
Все аксиомы природой выведены давно. Он фундаметальнные на уровне геномном...даже майдануто-религиозными....и гейство древнеримское тому в пример. Особью управляют ноль и единица( страх и лень)... Что должно выбраковано периодически... как ныне стадо северное, оленье,переполненное гейством и ленностью....то должно самоликвидироваться. Природа... сука вэщьч сурьёзная))))
Насчет "считать ворон" сильно сомневаюсь в приведенном объяснении. Большого черного вОрона очень тяжело спутать с серобокой ворОной. Ведь никто не говорит "считать вОронов"?
Comments 7
Reply
"Танцевать от печки" = "начинать с начала и со всей тщательностью". Откуда там негатив взялся, "не применять знаний и смекалки"?
"Тянуть канитель" - устраивать проволОчку (кстати, проволочка - то же самое, но по-русски). Тянуть резину.
Без оговорок про "результат, который виден далеко не сразу".
Бирюльки - просто к слову: в современном воплощении эта игра называется "дженга".
И опять же, это не абы какое глупое занятие, а глупое кропотливое занятие с чем-то мелким.
Подвести под монастырь. В монастырь люди не только уходили сами, но и были ссылаемы, как в тюрьму.
Отставной козы барабанщик - данная версия взята со слов В.Даля, в ней есть элементы "народной этимологии". Так что я поостерёгся бы. Тем более, что неестественная для русского языка конструкция фразы (барабанщик отставной козы? отставной барабанщик козы? отставной козы-барабанщик?) намекает, что это или заимствование, или цитата какого-нибудь писателя - любителя жонглировать словами.
Reply
Особью управляют ноль и единица( страх и лень)...
Что должно выбраковано периодически... как ныне стадо северное, оленье,переполненное гейством и ленностью....то должно самоликвидироваться.
Природа... сука вэщьч сурьёзная))))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment