ВЕЩЕЕ СЛОВО НАЦИАНАЛ-ПАТРИЕТА

Jun 04, 2016 12:34

Кто читал мои посты под тегом «урбанизация», знает: всегда отношусь с нескрываемой симпатиям к критическим замечаниям по поводу моих статей и стараюсь по мере возможности отвечать читателям. Что в последний раз произошло после вчерашней публикации поста «Кантер всмятку» ( http://profe-12.livejournal.com/391446.html), чему свидетельство скан. Не хотелось бы, что бы кто-то допустил мысль, что мой суровый критик не знает одесского языка. Знает, о чем свидетельствует его ник Alik Superodesit, написанный согласно правилам одесского языка. За украинский язык, как кто-то может подумать, и речи быть не может, слово «одессит» переводится на украинский язык как «одесець». Зато в одесском языке наличествует слово «одэсит (одэсыт)», которое совершенно верно употребил мой критик в английской транскрипции, с одним «s» и через букву «э». В том, что он «супер» по части одэсизьмы - не возникнет и тени сомнения даже у того, кто не знает одесского языка, но когда-то читал статью «Новое слово в одесском языке» (http://veseliymakler.odessa.ua/libraries/author/smirnov/odesit.html)

свидоминг, одесса

Previous post Next post
Up