По Украине - в 1863 году министр внутренних дел Пётр Валуев разослал циркуляр о приостановлении печатания на украинском языке.
В 1876 году Александр II издал Эмсский указ, которым запрещалось издание книг на украинском языке.
По Белоруссии - Пётр Валуев подготовил для Комитета специальный «Очерк о средствах обрусения Западного края». 18 июля 1840 года Николай I лично запретил употреблять термин «губернии Белорусские и Литовские». 30 июля 1840 года император Николай I запретил термин «Белоруссия», заменив его на «губернии Северо-Западного края».
1) Открой уже циркуляр 1863 года и прочитай, что там написано про "СОЧИНЯЕМЫЙ в особенности ПОЛЯКАМИ так называемый украинский язык" и что это "совпадает с политическими замыслами ПОЛЯКОВ"
2) Потом открой указ 1876 года и убедись, что там вообще ни слова нет про этот сочиняемый "пограничный язык"
Ты-то заявил, что якобы "названия Украины были запрещены" - то есть соврал, об этом ни в 1863 году, ни в 1876 не говорилось
Потому что разные украины это просто пограничья - никто не запрещал слово "пограничье"
Вы написали, что названия Украины и Белоруссии были запрещены. В посте, где выложена книга, где черным по белому напечатано "Украина2.
Во вторых, тогда украинского языка еще не существовало. Российская академия аук только в 1904 году признала малороссийское (или южнорусское наречие) отдельным - малороссийским (позже украинским) языком. Не в силу зловредности, а просто он достаточно не сормировался. Формироваться литературный украинский язык начал с произведений Квитки-Основьяненко и Котляревского из народных говоров.
Теперь касательно Валуевского циркуляра и Эмского указа. Я недавно проводила ликбез - КАКОЙ язык запрещался. Будьте добры - ознакомтесь, чтобы не повторять чужой бред. И задумайтесь: если запрещался украинский язык, то как на украинском выходили Шевченко и другие авторы?
А вы не в курсе, что наименования Украины и Белоруссии в РИ в то время были запрещены? Ну и Костомарова традиционно обвиняли именно в украинстве.
Reply
Э-э-э, а что именно вы имеете в виду под Украиной, наименование которой было запрещено
Reply
В 1876 году Александр II издал Эмсский указ, которым запрещалось издание книг на украинском языке.
По Белоруссии - Пётр Валуев подготовил для Комитета специальный «Очерк о средствах обрусения Западного края». 18 июля 1840 года Николай I лично запретил употреблять термин «губернии Белорусские и Литовские». 30 июля 1840 года император Николай I запретил термин «Белоруссия», заменив его на «губернии Северо-Западного края».
Reply
Вранье с самого начала
1) Открой уже циркуляр 1863 года и прочитай, что там написано про "СОЧИНЯЕМЫЙ в особенности ПОЛЯКАМИ так называемый украинский язык" и что это "совпадает с политическими замыслами ПОЛЯКОВ"
2) Потом открой указ 1876 года и убедись, что там вообще ни слова нет про этот сочиняемый "пограничный язык"
Ты-то заявил, что якобы "названия Украины были запрещены" - то есть соврал, об этом ни в 1863 году, ни в 1876 не говорилось
Потому что разные украины это просто пограничья - никто не запрещал слово "пограничье"
Reply
Посмотрите ниже ссылку на мой пост о Валуевском циркуляре и Экском указе. Там действительно польский язык запрещался
Reply
борьба с польскими оккупантами
а в самом циркуляре и в указе нет запрета польского языка
Reply
Reply
Он как попка-дурак повторяет бред про Валуевский циркуляр и Эмский указ.
Reply
(устало).
Вы написали, что названия Украины и Белоруссии были запрещены. В посте, где выложена книга, где черным по белому напечатано "Украина2.
Во вторых, тогда украинского языка еще не существовало. Российская академия аук только в 1904 году признала малороссийское (или южнорусское наречие) отдельным - малороссийским (позже украинским) языком. Не в силу зловредности, а просто он достаточно не сормировался. Формироваться литературный украинский язык начал с произведений Квитки-Основьяненко и Котляревского из народных говоров.
Теперь касательно Валуевского циркуляра и Эмского указа. Я недавно проводила ликбез - КАКОЙ язык запрещался. Будьте добры - ознакомтесь, чтобы не повторять чужой бред. И задумайтесь: если запрещался украинский язык, то как на украинском выходили Шевченко и другие авторы?
Reply
Leave a comment