Государственный гимн "Королевства Галиция и Лодомерия"

Nov 29, 2021 08:31

image Click to view



Это - государственный гимн "Королевства Галиция и Лодомерия", вернее, государства, неотъемлемой частью которого  была эта коронная земля:
Ukrainisch:
Боже, буди покровитель
Цісарю, Єго краям!
Кріпкий вірою правитель
Мудро най проводить нам!
Прадідну Єго корону
Боронїм від ворога,
Тісно із Габсбургів троном
Сплелась Австриї судьба!

(Музыка гимна Австрийской империи была написана Йозефом Гайдном в 1797 году для императора Франца I. В настоящее время данная мелодия является гимном Германии.

Текст содержал в себе восхваление действующего императора, в связи с этим менялся каждый раз при вступлении на престол нового монарха. Лишь Франц-Иосиф I в 1854 году придал гимну обезличенную форму, которая могла относится к любому из Габсбургов).

государственный герб Австро-Венгерской империи, в состав которой входила Галиция:



Здесь каждый может картой свободной Галиции и /Лодомерии в те благословенные времена http://www.aus-ugr.narod.ru/galicia.jpg .

Здесь этническая карта Галиции накануне 1 мировой войны http://www.aus-ugr.narod.ru/etnosy.GIF . Вот только нигде в литературе не упоминается, что ее население было настольно однородным, причем однородно-украинским.
Здесь карта революционных движений в Австро-Венгрии накануне распада http://www.aus-ugr.narod.ru/revoliucii.GIF
Здесь карта распада Австро-Венгрии и образование новых восточно-европейских государств http://www.aus-ugr.narod.ru/rozpada.gif .

Правда, несмотря на такие ностальгические воспоминания о "золотых временах" матушки-Австрии, некоторое представление о реальной жизни большинства простых галичан дают эмигрантские песни:

Канадо, Канадо Пісня про еміґрацію
Слова: народні
Музика: народна

Прийшов до Сянока я
Пашпорт виробляти,
Моя жінка молоденька
Стала банувати.
-Ой не йди, мій милий,
В Канаду служити,
Я лишуся з дітоньками
Та й будем бідити.

Приспів:
Канадо, Канадо,
Яка ж ти зрадлива,
Не одного чоловіка
З жонов розлучила.

Послав я дитину
По свою родину,
Щоб прийшли усі до мене
На час, на годину.
-Ой приходьте, рідні,
Старенькая мати,
Бо не знаю, чи вас буду
Ще колись видати.

Приспів.

Вийшов за село я,
Трохи припізнився.
-Прощай, прощай, родинько,
Може, з ким сварився.
Іду рідним полем,
А там білі квіти,
Плаче жінка молодая,
Плачуть малі діти.

Приспів.

*   *   *   *   *
Добрі в Гамериці як иде Робота Лемківська пісня про еміґрацію

Слова: народні
Музика: народна 


Добрі в Гамериці як иде Робота
Красьні ся прибере як приде Субота

Красьні ся прибере красьні ся умиє
Бо Він ся не старат же Му в Поли гниє

Же Му в Поли гниє Вода Му забере
Бо Йому привезут до Гавзу фармере

До Гавзу привезут плацу не питают
Аж на п'ятнастого як пейду достают

Юж на п'ятий рочок як я в Гамериці
Так тяжко працую в тій новій фабриці

Жено Моя Люба Жено Моя Добра
Як Ты там ґаздуєш з тими Дітми Дома

Ґаздую-ґаздую юж ліпше не можу
Тебе з Гамерики дочкац ся не можу

Дочкаш ся Ты дочкаш Моя Жено дочкаш
Як я приду домів Личко мі побоськаш

Личко мі побоськаш Праву Ручку подаш
Будеш ся мя питац - дуже пінязий маш ?

Не мам я пінязий бо я лем слугував
А што я заслужив і тото-м прогуляв

австрия, история украины, галиция

Previous post Next post
Up