Wenn ich das seh, werd' ich echt sauer Polackenlümmel schreien White Power O, wie ich dieses Scheißvolk hasse Seit wann gehören Polacken zur arischen Rasse? Когда я это вижу, я становлюсь действительно сердитым. Польский сброд орёт "Белая сила". О, как я ненавижу этот гребаный народ! С какой стати поляки стали арийской расой?
Kehrreim Припев
Wenn bei Danzig die Polen-Flotte im Meer versinkt Und das Deutschland-Lied auf der Marienburg erklingt Dann zieht die Wehrmacht in ihren Panzern in Breslau ein Und dann kehrt Deutschlands Osten endlich wieder heim Когда у Данцига в море потонет польский флот, И гимн Германии прозвучит над Мариенбургом, Тогда танки Вермахта пойдут на Бреслау И восток Германии вернётся домой
Wißt ihr noch, im letzten Krieg? In 18 Tagen ham' wir sie besiegt Sie schrie'n, in einer Woche wär'n sie in Berlin Als Kriegsgefangene kam'n sie noch schneller hin Знаете ли вы, в последней войне Мы их нагнули за 18 дней. Они орали, что за неделю возьмут Берлин - Военнопленными туда ещё быстрей вошли.
Kehrreim 2x
'45 haben sie uns unser Land genommen Lassen seit dem Haus und Hof verkommen Denn tief im Innern ahnen sie's die ganze Zeit Wir kommen wieder, im feldgrauen Ehrenkleid В 1945 году они наши земли забрали, И двор и дом в разруху упали. Но где-то в глубине они помнят - Мы опять придём в военной форме.
Polackenlümmel schreien White Power
O, wie ich dieses Scheißvolk hasse
Seit wann gehören Polacken zur arischen Rasse?
Когда я это вижу, я становлюсь действительно сердитым.
Польский сброд орёт "Белая сила".
О, как я ненавижу этот гребаный народ!
С какой стати поляки стали арийской расой?
Kehrreim Припев
Wenn bei Danzig die Polen-Flotte im Meer versinkt
Und das Deutschland-Lied auf der Marienburg erklingt
Dann zieht die Wehrmacht in ihren Panzern in Breslau ein
Und dann kehrt Deutschlands Osten endlich wieder heim
Когда у Данцига в море потонет польский флот,
И гимн Германии прозвучит над Мариенбургом,
Тогда танки Вермахта пойдут на Бреслау
И восток Германии вернётся домой
Wißt ihr noch, im letzten Krieg?
In 18 Tagen ham' wir sie besiegt
Sie schrie'n, in einer Woche wär'n sie in Berlin
Als Kriegsgefangene kam'n sie noch schneller hin
Знаете ли вы, в последней войне
Мы их нагнули за 18 дней.
Они орали, что за неделю возьмут Берлин -
Военнопленными туда ещё быстрей вошли.
Kehrreim 2x
'45 haben sie uns unser Land genommen
Lassen seit dem Haus und Hof verkommen
Denn tief im Innern ahnen sie's die ganze Zeit
Wir kommen wieder, im feldgrauen Ehrenkleid
В 1945 году они наши земли забрали,
И двор и дом в разруху упали.
Но где-то в глубине они помнят -
Мы опять придём в военной форме.
Kehrreim 4x
Reply
Leave a comment