28 марта этого года в Польше поступила в продажу книга западного историка Гжегожа Россолински-Либе "Бандера. Фашизм, геноцид, культ. Жизнь и миф украинского националиста",
пишет made_inussr, который перевел анонс книги.
На польском сайте рекламирующем это издание сообщается, что это первая научная биография Степана Бандеры и первое углубленное исследование его культа. Книга основана на давних и обширных исследованиях в десятках архивах всего мира. Написана критически, но и интересно и увлекательно. Гжегож Россолински-Либе встраивает биографию Бандеры в контексте европейского фашизма, Холокоста и деятельности Организации Украинских Националистов.
Книга проливает свет на ряд темных моментов современной украинской истории и показывает связь между украинской, еврейской, польской, российской, немецкой и советской историей. Одним из самых интересных элементов монографии является анализ зарождения культа Бандеры в 30-е годы XX века и изучение его сложной и полной неожиданных преобразований эволюции, аж до конца первого десятилетия этого века.
- Публикации Гжегожа Россолински-Либе давно известны на Украине. Тот факт, что он размещает деяния ОУН и УПА в контексте истории европейского фашизма, вызвал там бурные дискуссии среди историков и публицистов, из-за чего книга до сих пор не была переведена на украинский язык (...), - прокомментировал этот труд польский историк Гжегож Мотыка известный своими исследованиями преступлений ОУН-УПА в отношении поляков.
На английском языке под названием "Stepan Bandera: The Life and Afterlife of a Ukrainian Nationalist: Fascism, Genocide, and Cult" («Степан Бандера: жизнь и посмертная судьба украинского националиста: фашизм, геноцид и культ») книга вышла еще в 2014 году. Книга получила положительные отзывы таких западных историков как Омер Бартов, Сюзан Хайм, Энтони Полонски, Джон-Пол Химка, Марк фон Хаген и Арнд Бауэркампер. Так, исследователь Холокоста, профессор Брауновского университета Омер Бартов назвал работу «важной, надежно документированной и тщательно проработанной книгой».
Гжегож Россолински-Либе (нем. Grzegorz Rossoliński-Liebe, р. 1979) - немецко-польский историк, который специализируется на истории Холокоста, Центральной и Восточной Европы, фашизма, национализма, истории антисемитизма. В 2012 году украинские националисты сорвали его научные лекции в нескольких городах Украины. Россолински-Либе был вынужден читать лекцию под охраной полиции в посольстве Германии в Киеве, за оградой которого националисты собрали кричащую толпу около ста человек. В ответ на угрозы и нападки на Россолински-Либе европейские ученые подписали петицию в защиту свободы слова.
Вашему вниманию предлагается перевод фрагмента в начале книги, который касается изобретения украинской национальной идентичности и различий между Востоком и Западом Украины. Перевод сделан по наводке Мирославы Бердник
varjag2007su Глава I
Гетерогенность, современность и возвращение к правильному.
„Долгое пребывание”. Перспективы и гетерогенность истории Украины
Степан Бандера родился 1 января 1909 года в селе Старый Угринов, расположенном в восточной части Галиции, в провинции, находящейся далеко на востоке империи Габсбургов. Галиция, официально известная как Королевство Галиции и Лодомерии (Regnum Galiciae et Lodomeriae), была создана в 1772 году чиновниками Дома Габсбургов в результате первого раздела польско-литовской Речи Посполитой (Res Publica Utriusque Nationis). Провинция была экономически отсталым регионом с гетерогенным населением: по статистике 1910 года 47 % населения было польской, 42% украинской, и 11 % еврейской национальности. Восточная часть Галиции, которую украинское национальное движение рассматривало как часть украинского национального государства, и где родился политический культ Степана Бандеры, была не менее разнородной: 62% населения было украинской, 25% польской и 12 процентов еврейской национальности (карты 1 и 2).
1. В момент рождения Бандеры около 20 процентов „украинцев”, то есть людей, которые в результате изобретения украинской национальной идентичности стали воспринимать себя в качестве украинцев, жили в империи Габсбургов (в Галиции и на Буковине и Закарпатье). В то же время 80 процентов украинцев проживало в Российской Империи (на восточной Украине, также известной как „российская Украина”).
2. Это разделение и другие, политические, религиозные и культурные различия сделали галицких украинцев людьми, полностью отличающимися от украинцев на российской Украине. Разделение поставило сложный вызов не только перед умеренными деятелями, находящийся под влиянием социализма национального движения XIX-го века, такими как Михаил Драгоманов (1841-1895), Михаил Грушевский (1866-1934) и Иван Франко (1856 - 1916), но потом также перед радикальными, жестокими и революционными националистами XX-го века, такими как Дмитрий Донцов (1883-1973), Евгений Коновалец (1891-1938) и Степан Бандера (1909-1959). Эти политики пытались создать единый украинский народ, который будет жить в едином украинском государстве.
3. В определенной степени двоякое и неоднородное положение дел было продолжением предыдущего, прошлого политического и культурного разделения территорий, на которые украинское национальное движение смело заявлять права. В XX веке разделение на Восток и Запад, и отдельное развитие двух украинских идентичностей не уменьшилось, а, учитывая новые геополитические обстоятельства, даже углубилось. Одним из основных факторов, которые способствовали росту культурных и религиозных различий между западными и восточными украинцами, был военный конфликт между ОУН-УПА и советским режимом в 1940-х годах. и в начале 1950-х годов. Вслед за этим конфликтом дошло до сильной пропагандистской схватки между националистическими фракциями украинской диаспоры и Советским Союзом, в результате которой стороны демонизировали и возненавидели друг друга. В советском и советско-украинском дискурсе личность Степана Бандеры получила совсем другую значимость, в отличие от той, что существовало среди галицких украинцев. В результате два противоречивых мифа, касающиеся Степана Бандеры обозначили культурное и политическое разделение на Украине.
4. В 19 веке и в начале 20 века в габсбургской Галиции местные украинцы определялись - и так были идентифицированы другими - как „Русины” (нем. Ruthenen, пол. Rusini, укр. Русини). В Российской Империи украинцы были названы „Малыми русскими” (рус. Малороссы, укр. Малороси). „Украина” в качестве названия для государства(нации) вошло в употребление в Галиции лишь около 1900 года. Хотя это слово, конечно, существовало задолго до этого, оно не было названием для государства(нации), несмотря на то, что украинское национальное движение попыталось задним числом приписать такую идентичность якобы средневековым и даже древним жителям „украинских территорий”. В досовременную эпоху термин „Украина” относился к „пограничным территориям” в Речи Посполитой и Киевской Руси. Такие понятия, как Россия, Russja, Русь, Ruthenia и Roxolonia также использовались в отношении украинских территорий.
5. В 1916 году историк Станислав Смолка, сын политика, являющегося одновременно австрийском консерватором и польским националистом, Францишека Смолки, которому он посвятил свою книгу «Die Reussische Welt» («Мир русинов»), определил „географическую Украину”, как „преимущественно русские территории”.
6. Административная система Российской Империи не считала украинцев за нацию, а за этническую группу в культурном и языковом отношении близкородственную к русским. Эмский указ от 1876 года, остававшийся в силе до революции 1905 года запретил не только печатать на украинском языке и импорт украинской литературы в Российскую Империю, но даже применение терминов „Украина” и „украинский”. Указ вызвал эмиграцию многих украинских интеллектуалов в Галицию, где они могли публиковаться на украинском языке.
7. Хотя галицкие русины отличались от русских украинцев культурно и политически во многих отношениях, они были похожи в том, что жили в основном в сельской местности, и были непропорционально мало представлены в городах и промышленных регионах. В XIX веке и в первой половине XX века украинцы во Львове составляли от 15 до 20 процентов.
8. В Киеве в 1864 году 60 процентов жителей разговаривали на украинском языке; но в 1917 году уже только 16 процентов.
9. Определенная группа галицких русинов, известных как русофилы, дополнительно усложнила процесс формирования украинской нации. Истоки этого движения можно проследить в 1830-х и 1840-х годах, несмотря на то, что оно развернулось только после 1848 года. Русофилы декларировали себя в качестве ответвления русских, хотя их концепция России была неоднозначной и менялась в зависимости от контекста, между Россией как империей, восточным христианством и восточными славянами. Русофильское движение был создано российскими политическими деятелями и местной русской интеллигенцией, разочарованной пропольской политикой империи Габсбургов, особенно в конце 1860-х годов. Русофилы идентифицировали себя с Россией отчасти из-за российских взглядов, что украинская культура была сельской культурой, лишенной традиций государственности. Отождествляя себя с Россией, они смогли освободиться от чувства неполноценности в отношении своих польских соотечественников из Галиции, которые, как и русские, имели „высокую культуру” и традиции государственности.
10. Галицкая украинская культура на протяжении веков оставалась под сильным влиянием польской культуры, в то время как восточная украинская культура находилась под сильным влиянием русской культуры. В результате многолетнего сосуществования, с одной стороны, начали стираться культурные и языковые различия между украинцами и поляками, а с другой - различия между украинцами и русскими. Различия между западными и восточными украинцами очевидны. Галицкий диалект украинского значительно отличался от украинского языка на российской Украине. Такие политические, социальные и культурные различия затрудняют старт слабому национальному движению, стремящемуся к созданию единого народа, запланированного, в качестве культурно отличного и независимого от своих более сильных соседей.
P.S. Некоторые тезисы автора нуждаются в комментариях. Например в годы действия, упомянутого им Эмского указа, в Российской Империи «Кобзарь» Тараса Шевченко издавался на украинском языке не менее семи раз. Помимо произведений Шевченко, публиковались и художественные произведения других украинских писателей, особенно после некоторых изменений, внесённых в указ в 1881 году и смягчивших его.
Одной из таких поправок от 1881 года стала отмена действия его третьего пункта, вводившего ограничения на культурную жизнь в форме запрета театральных постановок, концертов и печатания нот с украинским текстом. Стоит при этом заметить, что введённый в 1876 году запрет касался исключительно театральных трупп с чисто украинским репертуаром, но допускал постановки на украинском языке при условии наличия в репертуаре и спектаклей на русском языке.
Также нуждается в уточнении утверждение историка:
В советском и советско-украинском дискурсе личность Степана Бандеры получила совсем другую значимость, в отличие от той, что существовало среди галицких украинцев. В результате два противоречивых мифа, касающиеся Степана Бандеры обозначили культурное и политическое разделение на Украине.
К сожалению непонятно о каких советских мифах о Степане Бандере идет речь, так как нет доступа к полному тексту книги.