И постоянство лишь в измене

Jul 19, 2016 10:41

Недавно в ОМД попался симпатичный молодой человек - любитель Франсуа Вийона, французского поэта позднего средневековья. Перебросились с ним цитатами, как старые знакомые - очень приятно.
Вот он бы наверняка узнал, откуда заимствовано название данного поста. Вот откуда - кто любит поэзию, можете полюбопытствовать."Баллада истин наизнанку", в чудесном переводе Ильи Эренбурга. В ней каждая фраза, на хищный блогерский взгляд, может стать отличным заголовком ко множеству постов: разбирайте, мне не жалко.
[Spoiler (click to open)]
Мы вкус находим только в сене
И отдыхаем средь забот,
Смеемся мы лишь от мучений,
И цену деньгам знает мот.
Кто любит солнце? Только крот.
Лишь праведник глядит лукаво,
Красоткам нравится урод,
И лишь влюбленный мыслит здраво.
Лентяй один не знает лени,
На помощь только враг придет,
И постоянство лишь в измене.
Кто крепко спит, тот стережет,
Дурак нам истину несет,
Труды для нас - одна забава,
Всего на свете горше мед,
И лишь влюбленный мыслит здраво.
Коль трезв, так море по колени,
Хромой скорее всех дойдет,
Фома не ведает сомнений,
Весна за летом настает,
И руки обжигает лед.
О мудреце дурная слава,
Мы море переходим вброд,
И лишь влюбленный мыслит здраво.
Вот истины наоборот:
Лишь подлый душу бережет,
Глупец один рассудит право,
И только шут себя блюдет,
Осел достойней всех поет,
И лишь влюбленный мыслит здраво.


Правда, классная баллада? И у него еще много таких. Есть в этом какое-то очарование, знать, что поэт сочинил свои стихи не за письменным столом, предварительно сытно поужинав, сидя на стуле с антигеморройной подушкой,
а где-нибудь в занюханной таверне, среди злобных оборванцев, готовых убить за последний кувшин вина.

Но вообще-то я не про поэзию собиралась говорить, а про себя, эка неожиданность.

По теме поста: зачем-то приобрела предмет одежды с гипюровой вставкой. Вот и верьте мне теперь.

поэзия

Previous post Next post
Up