Leave a comment

roosich December 23 2013, 20:50:14 UTC
Интересно, каково это жить на дамбе, где в нескольких метрах с одной стороны широченная река, а в нескольких метрах с другой железная и автомобильная дороги (за которыми снова широченная река)?

Reply

odessa_2012 December 23 2013, 20:58:11 UTC
крепки народные традиции , раньше казаки жили на островах, а теперь на дамбе, зов предков...

Reply

varandej December 23 2013, 23:56:59 UTC
На казаков не наезжай, казаки они ведь и наши люди, а на Украине главными борцами с евроинтеграцией полонизацией были.

Reply

odessa_2012 December 24 2013, 08:49:27 UTC
Я на казаков ни коим образом не наезжаю, наоборот я считаю что институт казачества очень полезен для России, сохранение традиций, воспитание молодежи в патриотизме...
с тех пор как матушка Екатерина Великая упорядочила казачью вольницу , казаки верой и правдой сотни лет служили России.
правда сейчас много ряженых, которые потворствуют евроинтеграции и полонизации - варят на Майдане кашу для фашистов тягнибоков _ http://periskop.livejournal.com/2013/12/15/

Reply

haidamac December 23 2013, 21:20:33 UTC
о жизни Панского сняли даже небольшой фильмец http://www.radiosvoboda.org/media/video/25182758.html (на украинском)

Reply

varandej December 23 2013, 23:56:08 UTC
Внёс в пост!

Reply

roosich December 24 2013, 10:19:29 UTC
Кстати, ведь Черкассы - это самый центр т.н. "Малой Руси". И вот то что мужик - тамошний местный житель в этом видео говорит, мне было понятно безо всякого перевода. А вот на каком языке говорила корреспондент за кадром, я так и не понял. То ли на польском, то ли на каком-то чешском...

Reply

haidamac December 24 2013, 12:13:29 UTC
"тамошний местный житель в этом видео говорит, мне было понятно безо всякого перевода"
это т.н. суржик - смесь украинского и русского (ближе к украинскому), здесь многие так говорят (что не означает чистоту этого языка :).

корреспондент - на чистом украинском. На польский фонетически не похоже ;) Поверьте - я польским владею свободно. Чешский - еще дальше

Reply

odessa_2012 December 25 2013, 10:14:21 UTC
может и на украинском говорит корреспондент, но говорок какой-то нетипичный для центра и востока - стщщщэ...счтче... часто дикторы кольорового телебаченя так говорят , ( боррсчщщщ став счтщэ боррсчстщишэй ) , возможно это полонизмы - например по-польски ,,бачносзч,, - внимание
__а еще бывает запорожский говор - там г 'овоРРРат, выг ' оваРРРыват

Reply

haidamac December 25 2013, 10:26:42 UTC
"говорок какой-то нетипичный для центра и востока"

С Одессы, оно, конечно, виднее, как у нас говорят :)))
Вы хотели, чтобы журналистка говорила на суржике? :) Журналистка, кстати, черкащанка, знаю лично. Так что закиды в сторону языка с полонизмами - не в тему
Привет Одессе ;)

Reply

odessa_2012 December 25 2013, 16:47:10 UTC
Вы правы, одесситы не избалованы украинским языком, но к нам летом приезжают гости из Украины, если я слышу уж какой-то диковенный говорок, то теша свое любопытство не стесняюсь спросить - откуда будете ?
_ а что в Черкассах все так говорят как Ваша знакомая журналистка, я думал что в Черкассах говор такой же как у полтавчан ровный и мягкий

Reply

haidamac December 25 2013, 18:50:39 UTC
Все так говорят, кто за чистоту языка. Суржик у нас считают признаком необразованности :)

Reply

odessa_2012 December 26 2013, 11:26:27 UTC
на украинском пишется борщ а в последнее время дикторы и те кто им подражает произносят это слово как борсшщч и многие слова , где есть буква щ
... раньше так не говорили

Reply

haidamac December 26 2013, 11:48:23 UTC
"борсшщч"

какой кошмар :) Или у меня слух плохой, или у Вас слишком хороший ;)

Reply

klangtao December 25 2013, 12:11:52 UTC
Судя по ролику, на который дана ссылка - хреновато. Не столько из-за географических условий (от зимних ветров, валящих с ног, до отсутствия переезда через пути, так что собственные автомобили, у кого они есть, приходится парковать за ними) сколько из-за отношения местных властей и тянущегося с советских лет казуса с админподчинением.

Reply


Leave a comment

Up