Интересно, каково это жить на дамбе, где в нескольких метрах с одной стороны широченная река, а в нескольких метрах с другой железная и автомобильная дороги (за которыми снова широченная река)?
Я на казаков ни коим образом не наезжаю, наоборот я считаю что институт казачества очень полезен для России, сохранение традиций, воспитание молодежи в патриотизме... с тех пор как матушка Екатерина Великая упорядочила казачью вольницу , казаки верой и правдой сотни лет служили России. правда сейчас много ряженых, которые потворствуют евроинтеграции и полонизации - варят на Майдане кашу для фашистов тягнибоков _ http://periskop.livejournal.com/2013/12/15/
Кстати, ведь Черкассы - это самый центр т.н. "Малой Руси". И вот то что мужик - тамошний местный житель в этом видео говорит, мне было понятно безо всякого перевода. А вот на каком языке говорила корреспондент за кадром, я так и не понял. То ли на польском, то ли на каком-то чешском...
"тамошний местный житель в этом видео говорит, мне было понятно безо всякого перевода" это т.н. суржик - смесь украинского и русского (ближе к украинскому), здесь многие так говорят (что не означает чистоту этого языка :).
корреспондент - на чистом украинском. На польский фонетически не похоже ;) Поверьте - я польским владею свободно. Чешский - еще дальше
может и на украинском говорит корреспондент, но говорок какой-то нетипичный для центра и востока - стщщщэ...счтче... часто дикторы кольорового телебаченя так говорят , ( боррсчщщщ став счтщэ боррсчстщишэй ) , возможно это полонизмы - например по-польски ,,бачносзч,, - внимание __а еще бывает запорожский говор - там г 'овоРРРат, выг ' оваРРРыват
"говорок какой-то нетипичный для центра и востока"
С Одессы, оно, конечно, виднее, как у нас говорят :))) Вы хотели, чтобы журналистка говорила на суржике? :) Журналистка, кстати, черкащанка, знаю лично. Так что закиды в сторону языка с полонизмами - не в тему Привет Одессе ;)
Вы правы, одесситы не избалованы украинским языком, но к нам летом приезжают гости из Украины, если я слышу уж какой-то диковенный говорок, то теша свое любопытство не стесняюсь спросить - откуда будете ? _ а что в Черкассах все так говорят как Ваша знакомая журналистка, я думал что в Черкассах говор такой же как у полтавчан ровный и мягкий
на украинском пишется борщ а в последнее время дикторы и те кто им подражает произносят это слово как борсшщч и многие слова , где есть буква щ ... раньше так не говорили
Судя по ролику, на который дана ссылка - хреновато. Не столько из-за географических условий (от зимних ветров, валящих с ног, до отсутствия переезда через пути, так что собственные автомобили, у кого они есть, приходится парковать за ними) сколько из-за отношения местных властей и тянущегося с советских лет казуса с админподчинением.
Reply
Reply
Reply
с тех пор как матушка Екатерина Великая упорядочила казачью вольницу , казаки верой и правдой сотни лет служили России.
правда сейчас много ряженых, которые потворствуют евроинтеграции и полонизации - варят на Майдане кашу для фашистов тягнибоков _ http://periskop.livejournal.com/2013/12/15/
Reply
Reply
Reply
Reply
это т.н. суржик - смесь украинского и русского (ближе к украинскому), здесь многие так говорят (что не означает чистоту этого языка :).
корреспондент - на чистом украинском. На польский фонетически не похоже ;) Поверьте - я польским владею свободно. Чешский - еще дальше
Reply
__а еще бывает запорожский говор - там г 'овоРРРат, выг ' оваРРРыват
Reply
С Одессы, оно, конечно, виднее, как у нас говорят :)))
Вы хотели, чтобы журналистка говорила на суржике? :) Журналистка, кстати, черкащанка, знаю лично. Так что закиды в сторону языка с полонизмами - не в тему
Привет Одессе ;)
Reply
_ а что в Черкассах все так говорят как Ваша знакомая журналистка, я думал что в Черкассах говор такой же как у полтавчан ровный и мягкий
Reply
Reply
... раньше так не говорили
Reply
какой кошмар :) Или у меня слух плохой, или у Вас слишком хороший ;)
Reply
Reply
Leave a comment