Переводы

Sep 30, 2013 17:14


Джон Донн. Священные сонеты

Сонет 14

Круши мне сердце, Бог, ты из любви
Стучишься лишь, надеясь исцелить,
Сломи меня, чтоб мне восстать и жить,
Разрушь, взорви, сожги - и обнови.
Я город твой, захваченный врагом,
Ищу впустить тебя, но нет уж сил.
Мой ум, посадник твой, не защитил,
И сам в плену, слабак иль веролом.
Люблю тебя, надежду затая,
Но твоему врагу я обручен.
Расторгни ж эту связь. Возьми в полон,
Замкни в темнице, ведь не буду я
Свободным, коль не раб твой, ни на грош,
Невинным, если силой не возьмешь.
Previous post
Up