(no subject)

Oct 24, 2007 12:12

раз уж пошла такая пьянка, то есть у меня по поводу предыдущего поста ещё вопросец
вернее, он и до этого был, но комментарии развеяли все сомнения в моей параноидальности

да простят мои украинские френды, которые так сетуют за оригинальность своего родного языка, но больших трудностей с переводом для меня, человека, которые этого языка не знает и читает текст на нём впервые, не возникло вообще никаких. извиняйте, но никаких особенно сложных и непереводимых конструкций я там не увидела, ну чесное слово. да, у вас красивый и самобытный язык, но украина и россия находятся не достаточно далеко для того, чтобы возникал языковой барьер.

ну, речь не об этом. предположим, что книжки таки удалось перевести и даже опубликовать. теперь вопрос к русскким френдам: отказались ли бы вы покупать/читать романы только потому, что автор из Украины?

я - нет, потому что мне абсолютно срать на политику, когда дело касается литературы или любого другого искусства

question, книги

Previous post Next post
Up