Дж. Барт. "Всяко третье размышленье"

Dec 16, 2013 18:44

Это последнее на сегодняшний день произведение американского писателя-постмодерниста Джона Барта.
Главный герой романа «Всяко третье размышленье», 77-летний профессор литературы Дж. И. Ньюитт,  пишет роман. По недозрелому размышлению - это «великий американский роман»,  мемуары о Неде , его друге юности, таинственно  пропавшем 50 лет назад.  По зрелому размышлению -  это роман самого Неда,  который  он начал писать и который  так и не увидел свет. (А может, мелькает  у читателя  мысль,   ДжИН это и есть Нед, спасшийся и сменивший имя?  тогда «мы-то  кто - тоже выдумки… плоды чьего-то полоумного воображения?»(с)) По перезрелому же размышлению писатель   ДжИН  - это сам 83-летний писатель Джон Барт.  Например, ДжИНовские  читательские симпатии  к  Шахерезаде  и писательские -  к искусному её приему «рассказа в рассказе»  - резонируют с    предпочтением самого Барта,  которое  он  отдает «Тысяче и одной ночи». А описание ДжиНом его первых подростковых  сексуальных  опытов -  прямая отсылка к «Аде» Набокова, чьё влияние  на своё творчество отмечал сам Барт (тут же  Джойс  и Борхес). Вот только в отличие от ДжИНа  Джон Барт ну никак не пустоцвет. И Нобелевскую премию, я уверена, ему дадут: мечтает же о ней  один из героев романа, Нед, сомневающийся, однако,  в её объективности.
Небольшая цитата:
« - Творческое Писание - это … активная декомпозиция и переваривание  жизненного опыта и корпуса литературы с последующей искусной рекомпозицией оных в новой прозе и стихах
- …не забывай, однако, что результатом Декомпозиции и Переваривания обычно становится  куча дерьма»
В данном случае  результатом  стал  герметичный, камерный  роман о любви  и старении супружеской  пары, «всяко третье  размышление» которой должно бы быть посвящено могиле (говоря устами Просперо из Шекспировской «Бури»). Однако, супруги обсуждают всё, только не могилу: путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, в  дом-музей любимого ими  Шекспира; сексуальные приключения молодости ДжИНа,  замену старого Apple iMac на новый «высокотехнологичный прибамбас» и т.п. А  Барт в привычной  ему манере посмеивается  над  своими героями.  Хотя юмор  не такой едкий и черный, как в более ранних произведениях, да и сам роман не такой «зубастый» как более ранние произведения,  даже при всех его несомненно остроумных находках и оригинальных мыслях.
Так что же это - прощальный роман ,  «но тем не менее полн[ое] свежести, оригинальности, вдохновения и энергии творени[е] Престарелого-Однако-Всё-Ещё-Бодрого Автора …?  Или же просто последк[и] его хилой попытки рявкнуть последнее «ура»?» (с)

Барт.

Previous post Next post
Up