Hey everybody. This is the continuity of my last thread. A little feedback is always appreciated :) Besides that, I am really happy that today is over with because I've been hurting all day, looking at facebook posts from Apocalyptica, which I had no choice but to miss tonight :( I am still bummed about it since I know it'll be a while until
(
Read more... )
Oh, man, too bad I'm not English, I would like to say 'I feel like a bittersweet bastard every morning'. I have the perfect excuse to say that XD
Definately, this is a great post. And the Oscar goest to...flovalo!
Reply
I'm glad you like what I do. I'll post the rest soon and I have other fun stuff prepared as well. I can't wait to work on that, all my shitty school work is depressing me.
Reply
Sorry for the senseless speech, just felt like giving you advice :) Thank you for posting such fun and tender things and keep it up! J'aime ce post (?!) Epic French fail XDDD
Reply
Reply
Reply
Also, "Eso sí, esta vez, de siniestro, muy poco". I think I quite understood what it meant but the "de siniestro", again, is something I never learned before so... It was a bit tricky to figure out the right meaning for this whole sentence. I thought it was approximately "However this time unfortunately, very little."
"Vaqueros por la patilla" = a spare pair of jeans?
"La era del trueque" = the exchanging era?
Reply
Reply
Reply
Hey, I'm not the only one who says that, Migé said it once and Ville seemed to agree. That interview was actually hilarious!
Reply
Reply
Leave a comment