My two cents on HIM music and releases

Feb 26, 2011 16:55


Hey sweeties. Since things have been going pretty slow lately and I’m getting depressed because of the lack of HIM related news (and everlong absence of Ville), I wanted to share with you some more joyful stuff such as what I think about every HIM era and what my HIM journey has been like. Please feel free to comment and give feedback on that ( Read more... )

lyrics, opinion, interesting topic, theme, music news and views

Leave a comment

danidanilash February 27 2011, 02:47:21 UTC
i don't like join me either, but mostly because every fangirl started calling Ville "Romeo" after that. lol

i completely understand about the american sound, though, it's definitely less appealing if all you're fed with on the radio and such are over-produced american-sounding bands.

well, ds&bh is definitely unique, i'll give you that. :p

i think Ville was just trying to rhyme "oui" with "real"? not that it actually rhymes, but i guess it's closer than "yes" lol
the lyrics came on the booklet of the album.



Reply

flovalo February 27 2011, 02:54:22 UTC
"Romeo"?? EW! *pukes in trash can*

Hum yeah I guess it rhymes... sort of.. ;) Ah he's so cute trying to say french words in his songs. I wonder if he just looks them up online or something, or if he knows bits and pieces from what he learned at school. Hum I guess he'd be more familiar with Swedish than french then... Whatever I'd die of laughter if I ever got the chance to tell Ville some french stuff with my heavy Quebecois accent. I'd be really curious to know if he thinks it sounds like porn, like he said about the German language XD

Reply

holylollylola February 27 2011, 10:06:01 UTC
ha, the planchette and oui thing....?! Ville and his beloved ouija boards ; P

Reply

flovalo February 27 2011, 19:13:09 UTC
Then we have the same problem as in finnish, there are missing some accents like ^, è, é and ç LOL

Reply

(The comment has been removed)

holylollylola February 27 2011, 20:58:50 UTC
yep, and planchette means well err "little board"....
oh it's Ville's Simmons board that you have here with the david star and the swastika......... though he said it was from the swastika novelty company (maybe his other one is) *shrugs*

Reply

flovalo February 27 2011, 21:06:15 UTC
You're right about the "little board" translation. "Planche" = board and "ette" = suffix for little. "Au revoir" is like "Good bye" but translated literally it kind of means see you later, because "revoir" means "see again". I've always thought stupid that you can pronounce ouija "ouiji" or "ouija", and that "oui" means yes in french, added to "ya" which means yes in german. I wonder who's the genious who had the great idea to put these words together, and say "ouija" like that rather than with the german pronunciation for the ending...

Reply

holylollylola February 28 2011, 17:57:29 UTC
Apparently Kennard and Bond, the creators of the ouija board.... LOL it's a trademark tho ( owned by Parkers), so I guess we should refer to them as talking boards or something like that when speaking of the device in general... But I like the term ouija, it sounds, hum... exotic.
I'd really love to see an old one but it's not "fashionable" in France... sob.

Reply


Leave a comment

Up