Nov 07, 2012 13:29
Приехал родственник жены с Украины, он пчеловод. В советское время сказали бы "знатный пчеловод". Рассказывал всякие грустности про жизнь в украинской деревне, преодоление украинско-белорусско-российских границ...
Но я не об этом. Он рассказал следующую милейшую вещь. Оказывается, в среде пчеловодов теперь не принято говорить "пчелиный яд", поскольку слово "яд" негативно воздействует на умы потребителей. Теперь, вместо "пчелиный яд" они везде пишут "апитоксин". Когда я воскликнул: "Так это же ровно оно же", Славик сказал: "Ну, это ты знаешь, ещё несколько человек, а для остальных - красивое иностранное слово". Сразу вспомнился Буратино - антропоморфный дендромутант. И ещё тема диссертации "О нерентабельности транспортировки жидкостей в цилиндрическом сосуде из природных материалов с мелкоячеистым основанием" (могу ошибаться в точности формулировки).
Вобла,
язык,
смешное