В день памяти об афганской войне, фрагмент размышлизмов и личных наблюдений

Dec 25, 2024 14:56

Мы привыкли искать американский след в новейшей истории Афганистана, а Франции - как бы и нет...
А между тем, в смуту страну бросили те, кто в студенческие времена впитали французский "дискурс и контент"...

Вспомнился момент в этой книжке (есть в Брестской областной библиотеке, в зале иностранной литературы, с дарственной печатью от американского посольства), когда жена французского врача, тоже француженка, застукала своего мужа за беседой с афганским крестьянином. Тот тоже говорил по французски, но с русским акцентом. Так она и догадалась, что ее муж, работая врачем в Панджшерской долине, на самом деле работает на русских.


А Ахмед-шах тоже говорил по французски. А откуда там французский язык? А вот откуда:  Lycée Esteqlal, французский лицей.


Список выдающихся выпускников начинается с Ахмед-Шаха:


Лицей был впритык к президентскому дворцу.

Если подняться на эту башню...


То со второго этажа в бойницы можно было видеть, как кипит школьная жизнь.


Вторым в списке выпускников идет Раван Фахради, бывший представитель от Афганистана в ООН. На момент этого списка - преподавал персидский язык в Беркли. Автор книги "Разговорный фарси в Афганистане". Книга была издана на французском, но тиражом в 1900 экземпляров и на русском.


Купленная в Академгородке в Новосибирске, она слетала со мной в Кабул  и обратно. Пара страниц, заимствования из английского и русского языков.



------------------
В 1985-м году французскую программу обучения в лицее свернули, прижали и французское посольство, которое через забор граничило с нашим 317-м парашютно-десантным полком. Насколько понял, из за французских "врачей без границ".

Но тут - выход на ещё две книжки, как бы "художественные"...

армия, Афганистан, литература, ВДВ, artofwar

Previous post Next post
Up