Исходное значение у слова ДОМ может быть такое: «место ночлега». Во всяком случае, в арабском языке это так. Здесь БАТА بات «ночевать», а БАЙТ بيت «дом».
Сербское КУЧА «дом» скажет о том же, если привлечь на помощь созвучное ему французское КУШЕ coucher «ложиться спать» и «ночлег». Кстати, отсюда и КУШЕТКА «маленькое ложе».
Русские КОЧЕВАТЬ, КОЧЕВНИК, КОЧЕВЬЕ, КОШ, КУЧЕР намекают о том же, о значении «перемещаться от коча к кочу, от одного места ночлега до другого».
Сюда же можно причислить и родственные «по крови» слова ХАУШ حوش «дом» (в Ираке), английское ХАУС house и немецкое ХАУС Haus всё с тем же значением «дом».
Земной шарик - наш общий дом. И настанет время, когда люди будут перемещаться по нему свободно, позабыв о границах и условностях. Точно так же, как уже сегодня это делают слова.