Смотреть ещё не означает видеть. «Смотрит в книгу, а видит фигу».
Для египтян глагол БАССА بص означает как «смотреть», так и «видеть». Когда же они хотят заострить внимание на факте восприятия того, на что устремлён взгляд, то добавляют слово ШУФ شوف «узри!». Получается БУС ШУФ! «взгляни и узри!».
Наблюдательный этимолог различит за египетским БАССА южнорусское (украинское) БАЧИТЬ «смотреть, видеть», английское ВОЧ watch «смотреть» и даже турецкое БАКМАК bakmak «смотреть».
Больше того, за египетским ШУФ для него замаячит английское ШОУ show «показывать», а турецкое БАКМАК разделится на корневое БАК «взгляд» и МАК «делать», похожее на английское МЭЙК make «делать».
Можно, оказывается, и смотреть и видеть, если смотреть не замыленными устаревшими теориями глазами.