«и говорят, у эскимосов
есть поцелуй посредством носа...
(А.Вознесенский)
Да, это научный факт, получивший название «эскимосский поцелуй». Данное приветственное движение выглядит как соприкосновение лбами и касание носа с носом. Может сопровождаться рукопожатием. Вот только оно не только эскимосское. Так приветствуют друг друга бедуины Юга Аравии, кочевники Монголии, вьетнамцы, народности Восточного Тимора, бенгальцы и многие жители самых разных уголков всего земного шара. Члены новозеландского племени маори считают его исконно своим и называют его словом ХОНГИ.
Похоже, что у предков русских бытовал тот же самый жест. А называли они его словом ЧЕЛОМ.
Вот, что сообщает о нём В.Даль в своём словаре, а именно, в статье ЧЕЛО. Пояснив, что слово ЧЕЛО означает «лоб», автор знаменитого словаря переходит к выражениям с этим словом. Среди них: «бить челом», «челомкаться», то есть «здороваться», «челом куме!», то есть «привет куме!», «челом да об руку!», то есть «здравствуйте!. Это когда челом сопровождается ещё и рукопожетием, как и у других народов.
Слово ЧЕЛОМКАТЬСЯ современные словари помечают как «разговорное» и объясняют как «лобызаться, целоваться». Отметим, что в слове ЛОБЫЗАТЬСЯ присутствует упоминание лба, то есть чела. А среди поцелуев есть множество разновидностей. Поцелуй в уста индусы трактуют как сексуальное действие. Поцелуй в лоб предназначается покойнику. Поцелуй в щёчку - приятельнице и т.д.
Никто не доказал, что русским нельзя было челомкаться по-эскимосски (по-аравийски, монгольски и т.д.).
На языке коми ЧОЛОМ означает «привет!». И это слово явно связано со словом ЧЕЛО и с жестом приветствия «лоб ко лбу».