Как-то на сайте «Проза.ру»(*) я опубликовал короткую реплику «Круто!». В ней я сблизил английское слово crude с русским крутой. Один читатель усомнился в правомочности такого сближения. Ему показалось нелепым приравнивать слово со значением «варёный» (значение русского слова, когда говорится о крутом яйце) со словом со значением «сырой» (это про
(
Read more... )
Reply
Leave a comment