В работе, содержащей несколько сотен цитат из христианских и вайшнавских религиозных текстов, показано принципиальное единство учений Кришны и Христа.
Для преподавателей религиоведения, тек, кто изучает историю религии, а также для всех, ищущих духовной опоры в волнах житейского океана.
Иисус сказал: “Не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца” (Евангелие от Иоанна 5, 30)
Шри Кришна сказал: “Я − Отец, дающий семя всем видам жизни” (Бхагавад-гита 14.4)
Предисловие редактора
Настоящая книга является далеко не первой попыткой поиска диалога между Движением сознания Кришны и Православием.
Взаимоотношения представителей разных конфессий осложнены, во-первых, взаимным неведением, непониманием, и, во-вторых, существенным различием в культурах. В каждой конфессии культивируется представление о её уникальности, истинности и даже единственности. Это нормально: как можно исповедовать то или иное Священное Писание, например, Евангелие, и не быть уверенным в его истинности? Всем известно насколько трудно найти точки соприкосновения в обыденной жизни и в политике.
Древняя ведическая философия, исповедуемая Движением сознания Кришны, говорит о том, что наше время − начало Кали-юги, эпохи лжи и лицемерия, в которое мошенники имеют возможность реализоваться «во всей своей красе». Но и в этот век находятся люди высокой духовности, готовые поделиться своим знанием, чьё сердце открыто всем страждущим, желающим узнать о Боге, духовной культуре, истории. Это особенно важно сейчас, когда взаимная неприязнь и отсутствие не только веротерпимости, но и терпимости вообще овладели сердцами миллионов.
Нередко критика Сознания Кришны или Православия носит поверхностный характер. Такая критика (иногда довольно резкая и не всегда дружелюбная) задевает религиозные чувства и сеет мифы среди прихожан или людей неверующих. Как же общаться представителям разных конфессий? На какой основе строить отношения друг с другом? Ответ, видимо, один: взаимное проникновение и взаимное обогащение культур, бережное и почтительное отношение друг к другу. Эта книга − одна из попыток установить мостик между теми, кто желает общаться, невзирая на конфессионные перегородки. Для удобства чтения санскритские термины выделены курсивом и собраны в конце книги в глоссарии. Список сокращений Богооткровенных писаний также приведен в конце книги.
«Читатель будет рад узнать, что учение Шри Кришны не имеет принципиальных отличий от того, чему учил две тысячи лет назад в Иудее Иисус Христос».
(Из предисловия к книге "Христос, Кришто, Кришна")
Вместо введения Своим появлением на свет эта книга обязана вопросу, который с неотвратимой неизбежностью задается из зала после каждой публичной лекции:
«Как Вы относитесь к христианству?» Попытка отмахнуться от него («Мы кришниане, а не христиане; задавайте вопросы о сознании Кришны»), или отшутиться («Поклоняющийся Кришне − лучший друг всех живых существ; Христиане − живые существа, следовательно, мы − лучшие друзья христиан»), чаще всего спрашивающего не удовлетворяет.
И даже более серьезное разъяснение: «Сознание Христа − это сознание Кришны», оставляет место недоумению: «А почему тогда отец Имярек говорит, что кришнаиты от Сатаны?»
Возможно, рассматриваемая проблема прояснится, если мы поймём, что словом «христианство» называют, по крайней мере, три различных, хотя и связанных друг с другом, понятия: учение и жизнь Иисуса Христа; мировоззрение людей, называющих себя христианами; функционирование церкви, как определенной организации, подчиняющейся социальным законам. Настоящее издание позволяет в какой-то степени сопоставить учение Христа и Кришны. Чтобы облегчить читателю ориентацию среди многочисленных цитат, ссылки на вайшнавские источники взяты в фигурные скобки, а на христианские − в квадратные (см. список литературы). Просим прощения у верующих, чьи религиозные чувства могли быть нами невольно оскорблены. Пожелания и замечания можно присылать на адрес издательства.
Джаянанда дас
Беседа отца Дмитрия с Джаянандой дасом*
Интерес к ведической религии
Отец Дмитрий: С тех пор, как на Руси засиял свет Христовой веры, уже более тысячи лет Россия − православная страна. Россияне генетически являются православными. Только лишь семь десятилетий атеистического духовного вакуума привели к временному всплеску у духовно неопытных людей интереса к восточным учениям, в том числе и к кришнаизму. У этой увлеченности нет прочной основы, и я убежден, что со временем она сойдет на нет. Ребята в индийских одеждах на улицах Москвы − нонсенс.
Джаянанда дас: Позвольте с вами не согласиться. Прежде всего, выросшее на почве иудаизма христианство, пришло на Русь всего тысячу лет назад. Насколько трудно славяне принимали эту религию, свидетельствует «Слово о полку Игореве», в котором нет и следа христианства, зато часто упоминаются Велес, Даждьбог, Стрибог. А ведь это уже конец XII века. Реконструкция верований древних славян, археологические и лингвистические данные свидетельствуют о бытования на территории дохристианской Руси если не ведической циви- лизации, то ее отголосков. И в более поздние времена русский народ всегда проявлял интерес к Индии. Упомянем новгородского купца Афанасия Никитина, вспомним, что с конца XVI века в Астрахани была индийская колония (даже строились индуистские храмы).
Туда приезжал Петр I и заинтересованно беседовал с индусами. О влиянии индуистской религиозной традиции на русскую культуру (которую многие привыкли мыслить как православную) можно судить хотя бы по тому, что в «Пролог» − книгу, впервые изданную на Руси в 1642 г. и содержащую поучения и краткие жития святых, вошли многие восточные сюжеты: так «Житие Иосафа-царевича» весьма напоминает христианизированный пересказ жизнеописания Будды, а «Притча святого Варлаама о временном сем веце», так же как «Стефанит и Ихнилат» восходят к Панчатантре − санскритскому памятнику 4-го века.
Уже давно подмечено сходство духовной практики христианских подвижников (в особенности исихастов) с практикой бхакти-йоги и мантра- йоги. Что касается знакомства русской интеллигенции со священными писаниями индуизма, то оно в широких масштабах началось при Екатерине II, когда в типографии выдающегося русского просветителя Новикова (издававшего журналы «Московитянин», «Обозрение») 1788 году был издан первый русский перевод Бхагавад-гиты − квинтэссенции Вед. В конце XVIII века в Индию приехал выдающийся русский ученый и музыкант Герасим Лебедев.
Он изучал тамильский и бенгальский языки, что ему очень помогало в попытках понять религию Индии (надо отметить, что британским индологам приходилось чуть ли не силой выколачивать из брахманов знания о Ведах − но в Лебедеве пандиты [ученые брахманы] почувствовали душу, способную смотреть на мир под тем же углом зрения, что и древние индийские мудрецы). Вернувшись в Россию, Лебедев организовал здесь типографию с бенгальским шрифтом. Когда славянофил Аксаков появился на улицах Москвы в «русской» одежде − армяке, ермолке, − простолюдины показывали на него пальцами: «Вот индус какой-то». Интерес русских людей к древнейшей религии, традиционно ассоциирующейся с Индией, неслучаен и непреходящ. Он вызван не только политическими, экономическими и культурными потребностями. Многократно отмечалось, что русский и индийский тип национального характера роднит неудержимое стремление к духовным горизонтам.
___________________________________________________
*Автор «разделил» себя на отца Дмитрия и Джаянанду даса, так что в определённой степени эта книга представляет собой не только ответы на вопросы, но и является диалогом автора с самим собой.
Об этом автор сам говорит в одной из сносок (прим. ред.)
__________________________________________________
Многобожие
Отец Дмитрий: Нельзя даже сравнивать христианскую молитву, обращенную к Богу, и повторение индуистских мантр, божества которых есть тварные сущности. В древности все человечество было погружено во мрак многобожия. Истинные понятия о Боге сохранились среди немногих праведников, пока, наконец, Богом через пророка Моисея иудейскому народу не был дан Закон, который подготовил пришествие в мир Сына Божия, открывшего полноту Божественной истины. В Писании сказано: «Всякий, кто призовет Имя Господне, спасется» [Деян. 2.21]. Меж тем в вашей Бхагавад-гите Кришна говорит: «Тот, кто служит другим богам и поклоняется им с верою, в действительности поклоняется Мне».
Джаянанда дас: Опять вынужден с вами не согласиться. Несколько тысяч лет назад, когда многие народы (в том числе и еврейский) пребывали во тьме невежества, в Индии цивилизация уже достигла такого уровня развития, которому до сих пор не устают удивляться исследователи этого феномена. Специалисты по древнему Востоку называют ее «наиболее масштабным политическим экспериментом, предшествовавшим Римской империи».
Необыкновенно высокий уровень данной культуры подтверждают, помимо данных археологии (раскопки Мохенджодаро, Хараппы), дошедшие до нас уникальные памятники древнейшей письменности − Веды и примыкающие к ним такие тексты, как Самхиты, Брахманы, Араньяки и сто восемь Упанишад (называемые Шрути − «услышанное»), а также Смрити, включая шестнадцать Пуран, Махабхарату, Рамаяну и многочисленные Веданги, которые содержат уникальные сведения по медицине, политике, логике, музыке, архитектуре, математике, астрономии (астрологии), психологии, философии и религии. Ведические писания утверждают, что в свое время отклонившиеся с пути праведности правители Индии были уничтожены Парашурамой (воплощением Господа), но часть их спаслась бегством в другие страны, в частности − в Египет.
Именно в Египте Моисей, воспитывавшийся при дворе фараона, получил основы древнего знания, которое позволило ему воспринять заповеди и религиозное учение о Боге, человеке, потопе, рае и т.д. Даже латинское слово «парадиз», которым во многих европейских языках обозначается рай, происходит от санскритского «пара-диша» («высшая область»). В индуистские храмы нельзя заходить в обуви, и в Библии есть предписание: «Сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая» [Исх. 3.5]. Многочисленные индийские храмы посвящены разным божествам, поэтому с подачи первых британских индологов нередко говорят, что Веды проповедуют многобожие. Надо отметить, что первые индологи были, как правило, христианскими миссионерами, и свою задачу они видели не столько в постижении индуизма, сколько в замене его христианством.
Действительно, в Ригведе мы найдем гимны, обращенные к разным божествам, и о каждом говорится как о величайшем. Но Вишну (Кришну) называют Вечным. Все дэвы (полубоги) относятся к тварному миру, они смертны, тогда как Вишну − бессмертный Дэва-дэва − Бог богов. Называть какого-либо полубога величайшим − это правило этикета, а не выражение онтологического статуса. Конечно, среди индусов есть много простых людей, чье представление о дэвах можно охарактеризовать как многобожие: они обращаются к полубогам за решением своих материальных проблем. Но и среди православных широко распространены представления о том, что от зубной боли помогает обращение к мученику Антипе, от головной − к Иоанну Предтече, что во время посева и жатвы надо молиться апостолу Филиппу и т.п. Политеистические представления являются профанацией ведической идеи, а не ее сутью.
Отец Дмитрий: Значит в процитированном мною отрывке Кришна не прав?
Джаянанда дас: Кришна всегда прав. Просто Вы оборвали цитату на полуслове. Кришна говорит: «Тот, кто служит другим богам и поклоняется им с верой, в действительности поклоняется только Мне, но делает это не так как следует» {Б.-г. 9.23}. Полубоги, будучи смертными, неспособны дать человеку освобождение. Вайшнавы «отвергают отвратительные и наводящие ужас формы полубогов, а поклоняются только исполненным блаженства формам господа Вишну» {Бхаг. 1.2.26}. В Иша Упанишаде {12} сказано, что «те, кто поклоняются полубогам, попадают в темнейшие области невежества».
Шрила Прабхупада, основатель Международного Общества Сознания Кришны, отмечал, что «поклонение полубогам, не связанное с поклонением Господу, не санкционировано Ведами, и заниматься им также нелепо, как поливать листья и ветви дерева, не поливая его корней» {16, с. 247}; «преданное служение всевышнему Господу и поклонение полубогу не могут быть равнозначными, ибо поклонение полубогу имеет материальную природу, а преданное служение Всевышнему Господу полностью духовно» {5, с. 382}. В богооткровенных писаниях {Б.-г. 10.41} сказано, что все существа, наделенные необычайным могуществом, не что иное, как составные частицы верховного повелителя всех энергий, Господа Кришны.
Все, кроме Господа, занимают подчиненное положение, и, в конечном счете, зависят от Него. Поскольку никто не может превзойти Всевышнего Господа или сравниться с Ним в могуществе, то не существует имени, обладающего такой же силой, как имя Господа. Последователи Движения Сознания Кришны повторяют мантру «Харе Кришна», которая состоит из Имен Бога: «Кришна» − «Всепривлекающий Господь», «Рама» − «Радующий Бог», а «Харе» − форма обращения к духовной энергии. С приведенными вами словами апостола Петра о спасительной силе обращения к имени Бога перекликаются строки Шикшаштаки Шри Чайтанйи Махапрабху: «О Мой Господь, только Твоё Святое имя способно даровать благословение всем живым существам».
Далее Или полностью в pdf