знаю, що тема про на Україні та в Україні - замусолена і обговорена де тільки можна. але я логікою не сприймаю, коли наш крутий редактор, (рос. мови) блін, весь такий розумний з себе (розумна), в Оксфорді вчилася, в цій галузі працювала, чіпляється до всяких дрібниць. і пише - на Україні
(
Read more... )
Comments 11
Це я просто сонна...
Reply
а там вже сама розберусь.
Доброго ранку.
прокидайся. :)
Reply
Пора б уже прокинутися, тим більше, що робота чекає. От лиш якось не виходить...
Reply
знайшла щось?
Reply
Займенник "на" вживається для позначення якоїсь території, місцевості. Наприклад, на Буковині, на Поділлі, на вкраїні і т.д.
Коли мова йдеться про державу, як окрему частину, і для позначення, що це проходить сама В цій державі, слід вживати займенник "в", тобто в Україні, в США і т.д.
Думаю росіяни, хм... точніше українофоби, інколи спеціально кажуть "на Україні", щоб підмітити їхню зневагу над нашою суверенністю.
Reply
скільки можна... є ж правила...
якого ... таке писати?
ще б якби людина без вищої освіти та не редактор, я б ще змовчала, а тут... тьху.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment