вапроз про нотаріусів

Jul 05, 2011 17:27

я, канечно, мало шо в цій жізні понімаю, ну кромі факта, шо жізнь - ніспроведліва.
але той-во, поясніть мені суспільну користь нотаріусів. ну еслі не суспільну користь, то хоча б аргументацію скажених цін на послуги оних фактично ні за що.
чи я всьо-таки нічо не понімаю?

?

Leave a comment

skylump July 5 2011, 15:07:47 UTC
Одразу видно неюристів у коментах :) Якби не було нотаріусів - було б дуже важко ))))

Reply

valcury July 5 2011, 15:10:47 UTC
нє, якщо нотаріус надає юридичну консультацію - то я сагласна, да, заслужено.
а якщо є шаблон договору, в який вбивається ПІП і ідентифікаційний номер, і за це беруться шалені гроші - от цього я не понімаю.
я вже мовчу, що кількість орфографічних, мовних і стильових помилок в шаблонному тексті - зашкалює.

Reply

skylump July 5 2011, 15:21:40 UTC
Нотаріус не має давати консультацію. Ну може, але взагалі це не його робота.
Але нотаріус якщо ставить печатку - то це значить, шо він усім свідчить, шо воно всьо точно так і є, ніхто не підробив і всьо законно.
Те, шо в нього шаблон є - так і у тебе традос є, а щодо помилок - так візьми іншого нотаріуса, деякі без помилок пишуть :)
І гроші нормальні, враховуючи ризик, що якщо недай божешось, то він ризикує втратити кар'єру назавжди.

Reply

valcury July 5 2011, 15:32:56 UTC
перевірка, чи підроблений паспорт - це одне.
а перевірка, що прізвище у паспорті відповідає заявленому - інше.
за перше - розумію, чому платять.
друге - не розумію. ну тобто розумію, чому, але не розумію, якого хера такі скажені бабки.

шаблон дорівнює традос - як на мене, не зовсім адекватне порівняння.
я не вимагаю у замовника гроші за наявність у мене традоса. і якщо замовник дає память, в якій вбито переклад, і дає документ, який потрібно по цій памяті прогнати, з усіма 100 збігами, no match лише цихерки і прізвище, то така робота буде коштувати набагато менше за переклад з нуля. ну а в нотаріса вона коштує стіки, ніби три ночі складав нову угоду і звіряв не ПІП у паспорті, а аналіз днк!
ну і ризик - банальна уважність, коли прізвище нове набираєш і дані звіряєш - і ризику жодного.

ну і про помилки - прийобуюсь, ага.

Reply

skylump July 5 2011, 15:34:51 UTC
Ти права, що про традос я недоречно, бо шаблон радше це безкоштовна опція, а гроші бере за уважність і знання.

Reply

valcury July 5 2011, 15:37:05 UTC
всьо, уйду в нотаріуси - я можу бути уважною-преуважною, ггг
знання - інша справа.
третю вищу освіту я не хо.
хоча...

Reply

skylump July 5 2011, 15:38:19 UTC
Вапщє я думаю з професійних редакторів вийдуть дуже гарні нотаріуси.

Reply

valcury July 5 2011, 15:40:54 UTC
*задумалась*

Reply

valcury July 5 2011, 15:41:51 UTC
задумалась і про те, чи гідна я носити горде звання редактора прохвесійного, і вообще...
думати - корисно.

Reply

skylump July 5 2011, 15:49:13 UTC
Шеметова, якщо ти не професійний редактор, то хто?

Reply

valcury July 5 2011, 15:59:35 UTC
хочецця написати - конь в пальто, але в мене нима відповідної аватарки.

хто я - хороше запитання, ггг
а загалом, у мене комплекс меншовартості, бо мої редактори штатні - оце так, оце - сила.

Reply

jaroguara July 5 2011, 22:28:24 UTC
ти, дарагая - начальство.

Reply

valcury July 6 2011, 08:38:17 UTC
ну не верховне, гггг

Reply

jaroguara July 6 2011, 16:41:45 UTC
да, ти просто скромне верховне божество вашого офісу :)

Reply

valcury July 6 2011, 16:55:52 UTC
скромне - не те слово.

слухай, в цьому реченні тра кому перед "і ми"?

Якщо ви вважаєте, що бронювання зараховано неправильно, зателефонуйте до інформаційно-довідкової служби Hotels.com і ми перевіримо цю інформацію.

Reply

jaroguara July 6 2011, 19:40:55 UTC
тра, там немає спільних частин

Reply


Leave a comment

Up