Ну наконец-то...

Jun 23, 2011 04:27

 Статья про французский проект в МХТ получилась почти на 20тыс. знаков, блин... Ну и ладно! Мне сказали - подробно и обстоятельно? Пожалуйста! Если надо - сокращайте сами.


«Впервые на русском» - жизнь после проекта.

Прошлый 2010 год широко анонсировался как год Франции в России. Огромное количество совместных планов не обошли стороной и театральную ниву - так, например, на сцене МХТ при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Культурфранс и Посольства Франции в России был осуществлен масштабный проект «Французский театр. Впервые на русском», в рамках которого пять молодых, но уже хорошо известных европейскому зрителю французских режиссеров вместе с артистами Художественного театра и студентами Школы-студии МХАТ представили пять пьес выдающихся французских драматургов 20 века.
Как сообщал сайт театра: «Главная идея проекта - интеграция российского театрального процесса в процесс мировой, с помощью соединения уникальной русской актерской школы и яркой французской драматургии и режиссуры. И пьесы, и режиссеры, участвующие в проекте, по странному стечению обстоятельств, русскому зрителю до сих пор почти неизвестны. Задача проекта - изменить эти обстоятельства».
Мероприятие это широко анонсировалось как в прессе, так и на федеральных телеканалах - статьи и сюжеты выходили как в преддверии проекта, так и после каждого из спектаклей-эскизов. Еще бы - руководство театра пообещало, что наиболее успешная, по мнению зрителей и организаторов проекта, работа продолжит свою дальнейшую театральную жизнь на сцене МХТ им. Чехова и уже как готовый спектакль войдет в его репертуар.
По словам куратора проекта, ректора Школы-студии МХАТ Анатолия Смелянского, «сценическому чтению пяти французских пьес предшествовала огромная подготовительная работа. Надо было, чтобы вышел том переводов новой французской драматургии, надо было отобрать пьесы, которые были бы интересны в России и были бы интересны тем французским режиссерам, которые согласятся работать в ударные сроки с нашими артистами. Режиссеры эти очень разные, как и пьесы, которые они избрали». В итоге в пятерку авторов попали Жан Жене, Маргарит Дюрас, Копи, Жан-Люк Лагарс и Ронан Шено.
По большому счету, ни один из выбранных для проекта драматургов практически никогда не ставился на российской сцене, хотя многие из них уже имеют статус классиков (правда, не всегда театральных). Так, например, Маргарит Дюрас («Шага») больше известна как автор романов, сценарист и даже кинорежиссер, в ее арсенале работа с Аленом Рено над фильмом «Хиросима, любовь моя» и Гонкуровская премия за автобиографическую повесть «Любовник». Жан-Люк Лагарс («В стране далекой») известен как актер, режиссер и основатель собственного театра, однако как драматург не имел успеха при жизни, так как его произведения всегда считались сложными как для постановки, так и для понимания. Однако еще до этого проекта его пьеса «Правила поведения в современном обществе» была поставлена в Москве в РАМТе. Копи («Башня Дефанс») - псевдоним умершего в 87-м году аргентино-французского прозаика, драматурга и художника-карикатуриста Рауля Дамонте Ботана, который в середине 60-х сам пытался ставить свои пьесы, Ронан Шено же - ныне живущий драматург, который специально для московской постановки переработал уже ранее написанную пьесу «Феи». Наверное, самым известным именем в этом списке стоит назвать Жана Жене («Отель «Сплендид») - еще при жизни в кино его экранизировал Фасбиндер, в театре - ставил Питер Брук, в России же Жене больше знают как автора нашумевших «Служанок» в постановке Романа Виктюка.
Имена пяти молодых режиссеров были еще менее известны московским театралам - Давид Бобе, Марк Пакьян, Мари-Луиз Бишофберже, Седрик Гурмелон и Марсьяль Ди Фонзо Бо в течение двух месяцев с интервалом в две недели показали на Новой сцене МХТ свои спектакли «Феи», «Отель «Сплендид», «Шага», «В стране далекой» и «Башня Дефанс» соответственно.
Союз режиссера нового поколения французского театра Давида Бобе и драматурга Ронана Шено в этом проекте не был случаен - они работают в тесном сотрудничестве вот уже более пяти лет. Фактически процесс написания очередной пьесы и ее превращения в живой спекталь у них происходит непосредственно на репетициях, при активном участии и самих актеров. Московские зрители незадолго до этого уже имели возможность оценить их совместное творчество - весной этого же года в рамках ежегодного международного театрального фестиваля NET (Новый Европейский Театр) были организованы гастроли их спектакля «Каннибалы». «Феи» были поставлены изначально во Франции, но специально для проекта режиссер и драматург переработали текст, адаптировав его к условиям современной российской реальности и конкретным актерам, занятым в постановке. Постоянные темы автора и режиссера - место личности в обществе, вопросы самоидентификации, черты современной эпохи, портрет поколения - все это в полной мере раскрылось и в этом спектакле.
Быть первыми - всегда сложно, но студенты третьего курса Школы-Студии МХАТ (курс К.Серебренникова - одного из идейных вдохновителей проекта) не стушевались. Их полу-драматический полу-пластический полу-спектакль, полу-перфоманс стал ярким открытием проекта, задавшим высокую планку всем последующим участникам. Сразу отмечается нетрадиционное решение пространства Новой сцены - помимо непосредственно зала, зрители располагаются еще и по бокам сцены, таким образам актерам приходится играть практически под круговым обзором. Место действия - огромная ванная комната, облицованная белым кафелем. Много отточенных движений, осмысленных монологов, видеоинсталляций и … воды (в самом прямом смысле слова - сидеть на первых рядах не всегда безопасно - можно запросто принять импровизированный душ несколько раз за спектакль, так сказать, «омовение искусством»). Ребята играют про свое поколение, про свои проблемы, страхи и комплексы, про адское одиночество среди людей, дефицит чудес и волшебства, ощущение собственной ненужности на фоне всеобщей торговли и геополитических проблем - такой честный крик современного поколения двадцатилетних. Наверное, именно поэтому один из лучших моментов - монолог Светланы Мамрешевой лежа в ванной. Про самую обычную девушку, которая хочет любви. И еще - Яна Иртеньева, разговаривающая с изображением на стене: "Ты знаешь, кто такой Джойс?" Островки смеха в зале - тех, кто знает, кто такой Джойс... Иногда такие вот казалось бы простые и личные вещи действуют посильнее, чем навороченное, но бездушное зрелище…
Вторым спектаклем проекта стал «Отель «Сплендид» в постановке Марка Пакьяна - пьеса великого Жана Жене, классика французской драматургии 20 века, была незакончена, драматург запрещал публиковать ее до своей смерти. История о восьмерых террористах (один из которых - бывший полицейский), забаррикадировавшихся в отеле, окруженном со всех сторон полицией. Заложница-американка мертва, путей к отступлению нет, а радиоприемник транслирует в прямом эфире подготовку к штурму, который начнется через два часа. Кто и как поведет себя в этой ситуации? Банда - единый организм - теряя авторитет предводителя, распадается на отдельно взятых членов, каждый из которых по-своему решает, как же провести последние два часа своей жизни. Кто-то признается в нетрадиционной ориентации, кто-то - сходит с ума или стреляется, кто-то - пытается найти выход из априори безвыходной ситуации. Точно так же распадался на отдельные актерские работы и спектакль, теряя лицо и почерк режиссера. «Мы попали в такую ситуацию, где некоей режиссерской матрицы практически не существовало. Постановщик работал над поэтикой текста, над трансляцией смысла и т.д. Существовать “голым” и практически незащищенным на сцене тяжело, поскольку у тебя в арсенале есть, грубо говоря, только текст и партнер. И в этом была наша проблема с Пакьяном» - комментирует эту ситуацию один из актеров, занятых в проекте. В принципе, в пьесе не было как такового доминирующего персонажа, но в силу указанных обстоятельств, спектакль превратился чуть ли не в бенефис Сергея Медведева - его герой, пытаясь спасти себя и друзей, переодевается в женское платье и выходит на балкон, выдавая себя за убитую американку-заложницу. Истерично-надломленный танец на столе (балконе) переодетого террориста в слепящем свете прожектора - белый шифон, черная вуаль и алые губы - смело можно было назвать кульминацией спектакля. Остальные персонажи, к сожалению, были всего лишь фоном с некоторыми яркими всплесками актерской игры - в отсутствии внятной режиссерской задачи, актеры пытались самостоятельно «выжать» из текста все, что могли.
«Шага» в постановке Мари-Луиз Бишофберже стала третьим спектаклем проекта. Действие пьесы Маргарит Дюрас происходит на открытом воздухе (условное «дерево» почти посередине сцены и куча опавших листьев в углу), но пространство, в котором существуют герои, обнесено металлической сеткой-решеткой. Мужчина и женщина в самых обычных повседневных костюмах (Игорь Хрипунов и Ксения Лаврова-Глинка) неловко выходят к публике, извиняясь за задержку - ждут актрису. Возникает живой диалог с залом, который прерывается хлопаньем входной двери - через зрительный зал на сцену входит Рената Литвинова - третий персонаж этой пьесы, женщина, говорящая на выдуманном языке «шага». Наверное, сложно было подобрать более подходящую кандидатуру на эту роль - роль странной женщины, говорящей с окружающим миром на разных языках, точнее - на каком-то своем языке, который кроме нее никто не понимает. Актриса тут не играет, а просто органично остается самой собой и все эти бессмысленные слова, которые она произносит, кажутся вполне естественными, как естественным кажется и ее костюм - юбка-корсет, напоминающая хвост диковинной заморской птицы, затейливый головной убор из многочисленных цепочек и веером торчащих перьев… Когда герои собираются обедать и протягивают ей тарелку с ложкой, она морщится и приносит себе суши и палочки - она не может быть похожа на окружающих ни в чем, даже в деталях, даже в бытовых мелочах. И в исполнении Ренаты Литвиновой это выглядит удивительно непосредственно.
Собственно сам спектакль, не имеющий как такового сюжета, состоит из обрывочных и бессвязных разговоров о жизни этих персонажей - каждый пытается сказать что-то о себе, не слушая собеседника. По словам режиссера, она хотела поставить спектакль именно об этом - о том, что люди говорят друг с другом, но не понимают друг друга, о проблемах коммуникации в современном мире. Не смотря на сложную для восприятия драматургию, спектакль смотрится достаточно легко и интересно, не в последнюю очередь благодаря яркой игре актеров в заданных обстоятельствах - это именно тот случай, когда постановку на 99 процентов «сделал» кастинг.
Если предыдущие постановки можно было назвать в большей или меньшей степени, но все же спектаклями, то четвертое представление - «В стране далекой» - как раз напоминало заявленный в начале проекта формат work-in-progress (вышедший к публике режиссер Седрик Гурмелон назвал это "промежуточным этапом между читкой и спектаклем"). Перед зрителями установили ряд пюпитров с лежащими на них листами, с которых многочисленные действующие лица читали свои реплики - лишь изредка они отходили со своих мест и условно отыгрывали некоторые мизансцены. Такой способ представления спектакля можно было понять… Пьесу Жан-Люк Лагарса крайне сложно «перевести на язык сцены» так, чтобы его можно было не только слушать, но и смотреть - сплошные монологи и размышления и практически отсутствие действия как такового (то, что сейчас принято называть термином «литературный театр»). По сюжету главный герой долго не виделся со своей семьей и наконец-то возвращается домой, но он болен и знает, что скоро умрет. По случаю возвращения он решил собрать вместе всех тех людей, которых когда-то любил, а заодно и выяснить все отношения. Не смотря на достаточно сильный актерский состав (Виталий Егоров в главной роли, в ролях бесчисленных родственников и друзей - Сергей Сазонтьев, Галина Киндинова, Антон Васильев, Елена Панова, Полина Медведева и др.), этот спектакль вряд ли можно было назвать удачей проекта - все же "многолюдность", "многодумность" и "многоэмоциональность" текста должна быть режиссерски решена в гармоничной пропорции игры и читки даже на уровне предварительного показа. Здесь и игры не хватало, и режиссуры.
Французский режиссер аргентинского происхождения Марсьяль ди Фонзо Бо сначала прославился как актер - он играл у Маттиаса Лангхофа и у Клода Режи. Потом, как это часто бывает, - начал ставить сам, при этом актерскую деятельность не бросал. Пьесу Копи «Башня Дефанс» он уже ставил дважды - в Париже и Барселоне, а в одной из постановок даже исполнял одну из главных ролей. По словам режиссера, это «черная поэзия мегаполиса с остро, точно и бескомпромиссно описанными персонажами». Действие происходит в ночь на 1 января 1977-го в Дефансе, ближнем пригороде Парижа, где пара гомосексуалистов, трансвестит, наркоманка и араб решили отметить Новый год. На заднике во всю стену - изображение праздничного ночного города, в квартире - пара геев, выясняющие отношения (манерный Павел Ващилин и брутальный Виктор Хориняк). Абсурд начнется тогда, когда с воплем «Я под кислотой!» к ним буквально вломится соседка Дафна (Сергей Медведев), и понеслось… Дафна пригласила сюда любовника-араба (Владимир Панчик), тут же развлекается и трансвестит Мишлин (Ольга Воронина). В новогоднюю ночь возможно все - и змея в унитазе, и револьвер в микроволновке, и труп младенца в чемодане, и чайка на балконе... Девочка, играющая мальчика-трансвестита, мальчик играющий женщину-наркоманку, голый «араб» в черном кучерявом парике, блестки, боа, накладные ресницы и бюстгальтеры в стразах, панорама светящегося огнями ночного Парижа и летящий крупными пушистыми хлопьями снег - буйство красок, эмоций, действий... Но звездой этого спектакля, несомненно, стал Сергей Медведев - его Дафна с фирменной фразой «Я под кислотой!» устраивает бесконечный аттракцион из попыток самоубийства, бурных истерик, возвышенно-трагических монологов (чего только стоит чеховское «Люди, львы, орлы и куропатки…»!) и экзальтированных поступков, вроде кормления полумертвой чайки мылом «Шанель». Один из организаторов проекта, выслушивая восторженные комментарии относительно нетривиального выбора актера на роль Дафны иронически заметил: «эту роль не согласилась играть ни одна актриса МХТ - только Сергей Медведев». Впрочем, стоит заметить, что и остальные актеры были на высоте. Жаль только, что порой это зрелище, балансирующее на грани вкуса, все же скатывалось в пропасть китча - режиссеру в некоторых местах не хватило элементарного чувства меры.
«Башня Дефанс», показанная накануне Нового года, стала яркой точкой двухмесячного театрального марафона - финальный спектакль проекта…
Нельзя не упомянуть и эпопею, развернувшуюся с попаданием на спектакли «обычных зрителей», которые и должны были по первоначальному замыслу определить лучшую постановку. В связи с тем, что продавать билеты на данные спектакли МХТ права не имел, то на сайте было размещена новость о том, что все желающие могут оставить в указанное время свои заявки на форуме театра, и шестьдесят счастливчиков получат пригласительные . В итоге первые спектакли прошли при полном аншлаге, но без особых эксцессов. Однако широкое освещение этого проекта СМИ сыграло с театром злую шутку - после большого сюжета о спектакле «Феи», показанного в новостях по Первому каналу, интерес публики к этому мероприятию приобрел просто феноменальный масштаб. Феноменальный настолько, что во время следующей записи форум просто рухнул - такой глобальной театральной франкомании не ожидал никто, а в особенности - сам театр и его электронный ресурс. Заветные шестьдесят билетов ушли менее, чем за полминуты, а заявки все шли и шли непрерывным потоком… Форум был буквально забит сотнями сообщений, а потом обрушился окончательно. Массовая истерия с обвинениями в непрозрачности и субъективности порядка записи застала администрацию врасплох и она вынуждена была искать альтернативные способы общения со страждущими театралами, не в ущерб основному электронному ресурсу театра. После многочисленных обсуждений эту процедуру перенесли в ЖЖ, где специально для этого была создана группа, принимающая заявки-комментарии - все честно и открыто для просмотра. Заветные пригласительные по-прежнему улетали за секунды, зато недовольные записи на форуме практически исчезли и сменились отзывами счастливчиков, на спектакль все же попавших.
Надо сказать, не все отзывы были восторженными, но преобладали все же впечатления положительные. Наибольший отклик на форуме вызвали первый и последний спектакли проекта - «Феи» и «Башня Дефанс», причем последний спектакль был явно зрительским фаворитом, чего стоили одни только заголовки после показа - «Золотую Маску Медведеву!» и т.п. Как учитывало и подсчитывало зрительское мнение руководство театра - тайна, покрытая мраком. Если же принять во внимание альтернативные источники, то, например, в опросе в популярной соцсети ВКонтакте тоже лидировали «Башня Дефанс» и «Шага». Они же попали и в номинанты Зрительской премии "ЖЖивой театр" - 2011, проводимом на одноименном ресурсе. Причем не только попали - в номинации «Спектакль года» «Башня Дефанс» набрала такое же количество голосов, что и «Васса Железнова», и обогнала «Обрыв», а в номинации «Актерский ансамбль года» уверенно получила пятое место. В том же независимом голосовании была отмечена и работа Ренаты Литвиновой в спектакле «Шага» - в номинации «Актриса года» она также занимала пятую строчку рейтинга, идя следом за Мариной Голуб и ее Вассой Железновой. Учитывая соотношение количества зрителей, попавших-таки на спектакли проекта (максимум 300-350 человек за два дня показа каждого, учитывая всех «друзей» и «специалистов») и зрителей основной сцены театра (около 800-900 человек каждый спектакль, идущий в среднем пару раз в месяц), эти цифры выглядят более, чем впечатляюще.
На форуме театра время от времени появлялись вопросы зрителей на тему проекта и спектакля-победителя, который войдет в репертуар МХТ, но администрация не давала конкретных ответов и ссылалась на сложности в урегулировании авторских прав. И вот в апрельской афише появились целых два новых названия - в результате переговоров было решено оставить в репертуаре спектакли «Феи» и «Шага». Спорный, конечно, вариант, но вполне предсказуемый… «Шага» - один из немногих (если не единственный) спектакль проекта, сделанный «на звезду». При прочих равных условиях, именно у него, благодаря Ренате Литвиновой в главной роли, были все шансы в последующем привлечь аудиторию. А ведь помимо нее в спектакле присутствуют и яркие актерские работы Ксении Лавровой-Глинки и Игоря Хрипунова, да и сама драматургическая основа интересна…
Выбор «Фей» - более спорный, но тоже вполне предсказуемый. Студенческие спектакли на Новой сцене часто становились частью репертуара театра - так было с «Кармен. Этюды» и «С любимыми не расставайтесь», так что этот жест можно рассматривать как определенное продолжение традиции.
Что же касается так полюбившейся немногочисленным счастливым зрителям «Башни Дефанс», то мало кто верил в продолжение ее сценической жизни под крышей МХТ, хотя это и был самый полноценный спектакль (именно спектакль, а не спектакль-этюд или спектакль-читка) из всех пяти показанных. Как говорили сами актеры, занятые в «Башне», этот спектакль стал неким жестом лояльности театрального руководства. Яркое и провокативное зрелище вполне могло появиться в рамках громкого проекта как разовая постановка, но вряд ли бы ему позволили остаться в репертуаре - все-таки «формат не тот», даже для экспериментальной Новой сцены.
Прошло полгода - споры и обсуждения вокруг проекта поутихли, а репертуар пополнился двумя новыми спектаклями. Год текущий объявлен годом Италии и Испании в России - а много ли современных драматургов и режиссеров из этих стран мы знаем? Хороший повод для очередного театрального знакомства.

П.С. Завтра будет пост про сегодняшний Вандэрлэнд - специально для Лены в Париже)))

фестивали, учёбка, культ-просвет

Previous post Next post
Up