"Отче наш" в переводе с арамейского

Dec 16, 2011 23:14

Сегодня под утро мне приснилось, что я иду с кем-то малознакомым по каменистой пустыне и смотрю в залитое солнцем небо. Вдруг я заметил, что к нам стремительно приближается то ли резной золочёный ларец, то ли книга в таком же переплёте. Не успел я сказать приятелю, что так вот запросто в пустыне с неба падают предметы и хорошо ещё, что не на голову ( Read more... )

Над суетой, Ю-тьюбс, Сны, Непродуманное, Мистика

Leave a comment

Comments 204

nikitaeva December 17 2011, 06:54:30 UTC
потрясающе!
многое становится на свои места (у меня в голове-то точно).
многое упростили для людей, и, видимо, неспроста.
спасибо большое за то, что поделился своей находкой.
понятное дело, очень много искажённой информации, упрощённой.
надо копать - было бы время!

Reply

val000 December 17 2011, 13:14:59 UTC
Как было не поделиться? Этот перевод намного ближе к моему пониманию Бога.

Reply

nikitaeva December 17 2011, 15:28:20 UTC
и к моему.

Reply

val000 December 17 2011, 15:42:18 UTC
:)

Reply


gala108 December 17 2011, 07:21:21 UTC
спасибо!

Reply

val000 December 17 2011, 13:15:12 UTC
Не за что.

Reply


dom3d December 17 2011, 07:45:14 UTC
Ничего общего с "Отче наш".

Reply

val000 December 17 2011, 13:16:23 UTC
Да, что-то угадывается, но с трудом.

Reply

dom3d December 17 2011, 14:31:50 UTC
Общие слова можно найти при желании.

Reply

val000 December 17 2011, 15:42:42 UTC
:)

Reply


(The comment has been removed)

val000 December 17 2011, 13:18:11 UTC
Согласен.

Пора бы уже на русском написать нечто подобное. Может быть есть у кого из святых :)

Reply

(The comment has been removed)

val000 December 17 2011, 13:46:53 UTC
Нашёл одну (http://home.ural.ru/~hvs/mos.htm) в разных вариантах, но это отзвук "Отче наш" и совсем не тот уровень.

Reply


prostovv December 17 2011, 09:15:09 UTC
хорошо про Дышащую Жизнь

Reply

val000 December 17 2011, 13:18:33 UTC
Да, начало уже завораживает.

Reply


Leave a comment

Up