Влияние языка на восприятие

Jun 25, 2010 12:51


Жаль, что на украинском

image Click to view



Немного знаю групп, исполнение которых на украинском мне не мешает, а даже наоборот, - неотделимо от их великолепного творчества. Так например, "Океан Эльзи" потерял бы свои шарм и мощь, исполняя  композиции на любом другом языке:

image Click to view



via stek_lo

А вообще очень люблю итальянский, японский, даже китайский язык (как звучат). После сериала ЛОСТ понравился корейский. Английский нравится в попсовых песнях. В восьмидесятых в СССР проникли пластинки польских рок-групп, после этого полюбил польский язык, его звучание, а до этого меня от него коробило. Очевидно благодаря польскому понравились португальский и язык, на котором говорили в бразильских сериалах (бразильский язык - есть такой?). Прибалтийские языки кажутся искусственными. Очень умиляют скандинавские языки. Есть в них какая-то наивность и древняя мудрая сила. Люблю слушать разговор на языках огромного количество таких разных наших "северных" крайних ("с крайнего севера")  и глубинных ("из глубинки") народов - от якутов до мордвы. Тоже некая наивность и древняя мощь в них закодирована.  Скорее всего не люблю еврейский язык (пару раз слышал, вообще ощущение сбивания с ритма). Особая пластика и музыка в грузинском языке - он одновременно и груб и тонок, на мой слух. Хотя сам я наполовину немец, очень не люблю немецкий говор (влияние старых советских фильмов про войну?).

Интересно, как у вас это всё устроено - восприятие звучания других языков.

P.S. Ежели в чём-то проявил свою неграмотность, простите, поправьте.

Национальное, Музыка, Языки, Чувства, Антропология, Клипы, Эмоции

Previous post Next post
Up