Польское блюдо "ПирОги русские" не имеет никакого отношения к русским

Feb 14, 2020 11:01

Несмотря на то, что польский язык, как и русский, относится к славянской группе языков, некоторые польские слова, внешне очень похожие на русские, имеют совершенно неожиданный, а порой и противоположный смысл. Например, польское слово "uroda" переводится на русский язык как "красота".

Read more... )

Польша, гастрономический туризм, путешествие, еда польская, еда

Leave a comment

Comments 173

lj_frank_bot February 14 2020, 08:02:57 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

vagant February 14 2020, 08:18:53 UTC
Правильно, Фрэнк!

Reply

lj_frank_bot February 14 2020, 08:20:39 UTC
Очень хорошо

Reply


carina_marina February 14 2020, 08:09:05 UTC
Да, вот польские пироги очень люблю), в ресторане одного отеля-замка в Польше ела с гусиной начинкой!

Reply

vagant February 14 2020, 12:03:45 UTC
Как они назывались?

Reply

de_bugging February 14 2020, 13:05:28 UTC
Фуагра!!!

Reply


blondzinko February 14 2020, 08:09:35 UTC
Очень люблю польскую кухню. И в частности их пирОги. )

Reply

vagant February 14 2020, 12:03:14 UTC
Мне тоже нравится их кухня!

Reply

mozgomoika February 14 2020, 16:15:31 UTC
А я люблю свои вареники, которые могут быть как традиционно вареными, так и жареными. И вариантов начинки у меня ооочень много.

Reply

vagant February 14 2020, 17:02:48 UTC
Так и польские пирОги тоже бывают, как отварными, так и жареными.

Reply


amarok_man February 14 2020, 08:09:58 UTC
вареники с творогом люблю
И с мясом само собой. )

Reply

vagant February 14 2020, 12:02:49 UTC
Не сомневался в этом)

Reply


k_markarian February 14 2020, 08:11:25 UTC
Мне с мясом больше всего нравятся)

Reply

vagant February 14 2020, 12:02:24 UTC
Понимаю)

Reply


Leave a comment

Up