Шуточка конечно отвратительная, но зато как комфортно осознавать что мой уровень знания закарпатского (словенского) диалекта позволяет мне абсолютно комфортно жить там после войны.
Уже пожалуй не осталось закарпатских слов, которых я бы не знал
(
Read more... )
"почему так произошло? " - Как говаривал один русский писатель "Вам, гагарам, недоступно" (с) Вы никогда не сможете понять, что украинцы - свободные люди. Они не стадо, населяющее РФ - где каждому укажут на каком языке ему говорить, где что писать, куда ходить, кому платить и на ком жениться. А он покорно послушается. В нашей стране каждый общается в быту на таком языке, на котором ему нравится. И никто у него это право не отнимает и никогда не отнимал. Украинским языком в Украине владеют все. Ну разве что кроме самых тупых или совсем уже старых переселенцев (коих РФ в свое время немало нагнала в Украину). Потому что и телевидение на украинском и кинотеатры и суд и коммунальные квитанции.... Но овладев украинским люди не забывали ни русского ни венгерского ни крымскотатарского и в быту общались как угодно. У меня постоянно были ситуации когда в разговоре два собеседника общаюстя на двух языках (один на украинском а второй на русском - без перевода и переводчиков). Сейчас ситуация изменилась - по вполне понятным причинам и русскую речь ус лышать можно все реже. Но при этом только редкие маргиналы (каковые есть в любой стране) могут влезать в чужой разговор с предъявами "а чего это вы тут на русском общаетесь"
Reply
Вы, Вадим, вероятно раздражены или имеете другие причины общаться в таком стиле, но мне это не подходит.
В любом случае, желаю вам и вашим товарищам вернуться целыми и невредимыми. С наилучшими пожеланиями в Новом Году.
Reply
Я неправ. Тон мой действительно неприемлемый и ничем не спровоцированный. Приношу свои извинения.
Reply
Leave a comment