13 английских аббревиатур, значения которых вы могли не знать

Apr 08, 2017 15:08



Вы наверняка в курсе, что значит IMHO, LOL или OMG. А вот как реагировать на BYOB в конце приглашения на вечеринку или сказанное с уверенностью AMA - самое время узнать.


1. BYOB

[biː-waɪ-əʊ-biː]

Расшифровывается как Bring Your Own Bottle - «захвати себе бутылку». Это означает, что хозяин вечеринки, на которую вас приглашают, позаботился об угощении, но в отношении алкоголя рассчитывает на помощь гостей.

Come to Nick’s house at 5 pm. BYOB. - Приходи к Нику сегодня в пять. Приноси алкоголь!

2. SMH

[ɛs-ɛm-eɪʧ]

Это сокращение от Shaking My Head переводится как «качаю головой» и означает реакцию на нечто неприятное или очень странное.

- He’s late again. - Он снова опаздывает.
- SMH. - Качаю головой.

3. CSL

[siː-ɛs-ɛl]

Аббревиатура от Can’t Stop Laughing. Она, наоборот, говорит о том, что собеседник не может сдержать смех при упоминании о чём-т  о действительно весёлом. По сути, ещё одна версия LOL.

- Have you seen that video with a dancing dog? - Видел это видео с танцующей собакой?
- CSL! - Не могу перестать смеяться!

4. FOMO

[ˈfəʊməʊ]

Fear Of Missing Out - популярное в последнее время сокращение, означающее страх что-то пропустить. Например, вечеринку.

I have to go to that party! I have severe FOMO! - Я должен пойти на эту вечеринку! У меня жёсткий страх пропустить что-то важное!

5. AF

[eɪ-ɛf]
Расшифровывается как As Fuck, но ничего ругательного не означает. Это крайняя степень чего-либо, как русское «офигеть».
Those tacos were spicy AF! - Эти тако были офигеть какими острыми!
6. FAM
[ˈfæm]

Как бы вы назвали своего лучшего друга или подругу, с которыми вы ну очень близки? Наверное, сказали бы, что они вам как брат или как сестра? В английском на этот счёт есть сокращение FAM от слова Family.

My fam is always there for me. - Мои близкие друзья всегда готовы прийти мне на помощь.

7. IRL

[aɪ-ɑːr-ɛl]
Интернет захватил мир настолько, что мы даже стали делить жизнь на реальную и виртуальную. Так и появилось сокращение IRL - In Real Life.

IRL I’m a very friendly person actually. - В реальной жизни я вообще-то очень дружелюбный человек.

8. ELI5

[iː-ɛl-aɪ faɪv]

Выразить искреннюю неосведомлённость в каком-либо вопросе можно с помощью сокращения ELI5 (Explain Like I’m 5), что означает: «Объясни так, будто я пятилетний».

I know nothing about computer hardware, ELI5. - Я ничего не знаю о компьютерных деталях, объясни так, будто мне пять лет.

9. FTFY

[ɛf-tiː-ɛf-waɪ]

В англоязычных чатах иногда можно встретить FTFY. Это сокращение может понравиться любителям исправлять грамматические ошибки за другими, потому что означает Fixed That For You и переводится как «Исправил это за тебя».

It should be speak, not spik. FTFY. - Это должно быть speak, а не spik. Исправил за тебя.

10. DAE

[diː-eɪ-iː]

Сокращение вопроса «Does Anyone Else?» («Кто-то ещё?»). К примеру, вам хочется найти единомышленников среди собеседников:

- DAE like this band? - Кому-то ещё нравится эта группа?

11. AMA

[eɪ-ɛm-eɪ]

А если вы эксперт в каком-либо вопросе и вам хочется поделиться своими знаниями, пригодится AMA - Ask Me Anything. Спросите меня о чём угодно!

I’ve been studying Van Gogh for years, AMA. - Я изучаю Ван Гога годами, спросите меня о чём угодно.

12. ICYMI

[aɪ-siː-waɪ-ɛm-aɪ]

Это аббревиатура, образованная от длинного выражения In Case You Missed It. Используется в разговоре, чтобы объяснить обсуждаемую тему тому, кто только к нему подключился: «На случай, если ты пропустил…»

ICYMI, we were talking about our healthcare system. - На случай, если ты пропустил, мы обсуждали наше здравоохранение.

13. PAW

[piː- eɪ- ˈdʌblju(ː)]

Как часто вы, будучи подростком, старались скрыть от родителей темы своих разговоров с друзьями? Нынешняя молодёжь гораздо изобретательнее: когда мама стоит за спиной и исподтишка наблюдает, о чём её чадо болтает с товарищами, в ход идёт сокращение PAW - Parents Are Watching.

Let’s go to the library together? PAW. - Пойдём в библиотеку? Родители смотрят!

Бонус

И напоследок простые выражения, которые могут вам пригодиться в переписке с англоязычным другом:

YW [waɪ-ˈdʌblju(ː)] - You’re Welcome.
RLY [ɑːr-ɛl-waɪ] - Really.
ILY [aɪ-ɛl-waɪ] - I Love You.
SY [ɛs-waɪ] - See You.

полезное, это интересно

Previous post Next post
Up