Не думай про белых обезьян

May 04, 2012 11:00




Пару дней назад посмотрели фильм «Не думай о белых обезьянах»

http://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E5_%E4%F3%EC%E0%E9_%EF%F0%EE_%E1%E5%EB%FB%F5_%EE%E1%E5%E7%FC%FF%ED

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/417841/

http://www.whitemonkeys.ru/

- и до сих пор я о нем вспоминаю... Произвел впечатление надо сказать. Если меня вечером как обычно, «вырубало» уже на начальных титрах, то потом как-то вернуло в реальность и позволило посмотреть этот 2-х часовой «шедевр». Кстати, можно и без кавычек! Фильм для современного российского кинематографа необычный. Упоминание о нем я нашел в Playboy-ском  списке 10-ти «самых известных» российских фильмов спонсированных российскими олигархами - практически все они в прокате «провалились» в финансовом смысле, но боже мой, этот по крайней мере, лучше многих успешных российских фильмов!

Это второй современный фильм в стихах который я вообще видел! Первый это «Сказка про Федота-Стрельца» - но он проигрывает «Белым обезьянам» как кинематографической истории. Собственно и желание посмотреть «Обезьян» возникло в процессе перемотки фильма, когда я наткнулся на столь складную речь.

Надо отдать должное актерам, автору и сценаристу фильма - это Круто!

Теперь о героях: сыграно всеми актерами  потрясно - персонажам веришь. Мне например понравилась главная героиня - нищая девушка без  тормозов в хорошем смысле которая вместе с двумя другими героями сбежала из психушки. Кстати, как и у главного героя - мальчика мажора - начинающего бизнессмена  (мажора не по жизни, а по складу мыслей в его глупой голове) - у меня возник вопрос, почему-же этих троих персонажей держали в психе - в некоторых смыслах они были более нормальные чем наше «нормальное» общество.

Девушка, некрасивая на мой вкус, тем не менее понравилась и расположила к себе - у нее не было маски по жизни - она была естественная - живая - и этим меня привлекла - у них с ГГ (Главный герой) даже возникла настоящая любовь , которую он продал, и этим вызвал отвращение. До этого возмущала его глупизна, но привлекала настойчивость и открытость.  У моей -же половины возникло противоположное отношение к ГГ-ям - девушка не понравилась, а мальчик вызвал симпатию (главным образом за его фигуру). Моя половина сразу задала вопрос: А ты хотел-бы жить с такой? Тут я теряюсь - симпатия и любовь разные вещи...но уважение-же никто не отменял!

Этот фильм про современное общество и про этих сбежавших людей одновременно - про гения-художника, про актера ставшего Гуру (Настолько поверившего в свою роль, что ставшим ею) и про просто "открытого" человека не нашедшего в себе желания "прогибаться". Наверное в другом, западном обществе они могли стать заметными членами общества  (художник-гений - в фильме об этом есть намек, какои-нито проповедник, просто активная женщина) - а  в России их спрятали в психушку.  Больное общество слишком хрупкое, чтобы позволить жить там нормальным людям - они могут на него повлиять своим примером...

Концовка интересная и необычная. В фильме сплелись современное российское общество, веяния психической культуры (Сны, Кастанеда, философия) и простая любовь. Даже возникло желание пересмотреть.

Резюме: фильм для думающих и интересующихся людей. В этих категориях и вкупе со стихами об обыденной жизни - это шедевр. Для других он может показаться «отстоем».

P.S. Не даром мне понравилась ГГ - после того как я прочитал на сайте фильма ее биографию, так еще и зауважал...



КАТЕРИНА КСЕНЬЕВА -актриса, певица и композитор, автор, журналистка. Дочь кинорежиссера Юрий Мамина и актрисы Людмилы Самохваловой.

СЕМЬЯ И ЮНОСТЬ

Катерина Ксеньева родилась в Санкт-Петербурге (Россия, бывш. СССР). Ее отец Юрий Мамин работал ассистентом разных режиссеров  в различных кинопроектах, фактически выполняя многофункциональную самую сложную работу на съемочных площадках. Ее мама - красавица-актриса Людмила Самохвалова ("Принц и нищий", "Держись за облака", "Фонтан", "Горько!") работала по концертным чесам и простаивала в очередях в ломбардах. Талантливые и красивые родители Катерины никогда не были членами Компартии, Юрий Мамин всегда противостоял существующей коммунистической власти, поэтому будущее не сулило им никаких надежд, а настоящее было связано с унижением и лишиниями. Перелом в их судьбе пришел в 1985 году, когда началась Перестройка. В 1991 году Перестройка закончилась и наступила эпоха развала российской культуры и наступления власти феодальной олигархии. Однако  детство навсегда наложило отпечаток на характер и гражданскую позицию Катерины Ксеньевой, вызывая у нее резкое неприятие чванства и жестокости власти (в то время - коммунистических и комсомольских партийных руководителей, теперь - российских финансовых магнатов, заработавших состояние на обмане, воровстве и подлогах в 90-е бандитские годы и   проникших во все сферы государства и российских СМИ) и унижения трудовых, честных  и талантливых людей.

КАРЬЕРА

Катерина Ксеньева планировала стать оперной певицей и серьезно занималась вокалом еще со школьной скамьи. Параллельно училась хореографии

Поступила на отделение Оперного Вокала Бишкекского Училища при Консерватории, где год училась у В. Муковникова, а затем брала уроки у Б. Менжилкиева, оперных певцов.

В 1994 году поступила в Санкт-Петербургскую Государственную Академию театрального искусства на актерское отделение.

В 1998 году выпустилась в мастерской заслуженного деятеля искусств России актера и режиссера Юрия Томошевского с дипломной ролью Эльвиры в спектакле по пьесе Макса Фриша "Санта-Крус" (Государственный Театр "Приют Комедианта", 1998 год).

Работая над ролью Эльвиры в этой пьесе, Катерина Ксеньева начала заниматься джаз-модерн танцем у Натальи Каспаровой и брала уроки мастер-класса у бродвейского хореографа Фила Ла Дуки. Такого "нервного" владения телом для этой роли требовала самобытная и раскрывающая внутренний надлом героини  хореография театрального хореографа Сергея Грицая, который сотрудничал с режиссером Ю. Томошевским.

На спектакле "Санта-Крус" в этой трагедийной роли Эльвиры ее увидели кинорежиссер Юрий Мамин и сценарист Аркадий Тигай. Игра Ксеньевой их потрясла. С этого момента Юрий Мамин признал Катерину актрисой глубочайшего нутра и мощного драматического темперамента и стал приглашать в свои фильмы.

Однако первые две ее роли в фильмах были романтически-комедийными. Это - наивная невеста из 60-х годов в фильме "Горько!" (1997), и косоглазая журналистка Машенька в любимом народном авторском сериале Юрия Мамина "РУССКИЕ СТРАШИЛКИ" (2000-2003), созданном как парафраз американских "X-Files" на русской почве.

Но даже в комедийные роли Ксеньева привнесла свежесть чувств и подлинность драматически-трагедийных моментов ("ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАГИБАЛОВО", сцена "Психологическая атака. Дуплет").

В 2004 году Катерина Ксеньева принимает предложение сняться в сериале Кирилла Капицы "Менты" в серии "СНАЙПЕР" и сыграть актрису Зою, убивающую мужчин-насильников из снайперской винтовки.

ПЕРВОЕ КИНОПРОДЮСИРОВАНИЕ И ДЕБЮТ В БОЛЬШОМ КИНО

В 2005 году в тяжелейших условиях отсутствия помощи и поддержки кинорежиссеру Юрию Мамину (из-за прессинга и негласной травли гражданственно заряженный обличитель социальной несправедливости кинорежиссер Юрий Мамин  был лишен работы в большом кинематографе на 10 лет) Катерина Ксеньева начинает помогать продюсированию  фильма "НЕ ДУМАЙ ПРО БЕЛЫХ ОБЕЗЬЯН" по сценарию Владимира Вардунаса по привлечению инвестиций для этого проекта и фактически становится его копродюсером и выпускающим креативным продюсером. В 2008 году работа над фильмом была завершена. Фильм вышел в российский прокат в январе 2009 года.

В  фильме "НЕ ДУМАЙ ПРО БЕЛЫХ ОБЕЗЬЯН" Катерина Ксеньева сыграла очень важную для нее тему - роль нищей русской молодой женщины Даши, которая находится в унизительных обстоятельствах жизни и вынуждена фактически выживать. В этой роли Катерина Ксеньева воплотила весь свой гражданский протест против наступающего произвола нынешних "хозяев жизни" в России. Ее суицидная героиня Даша  сбегает из психиатрической лечебницы вместе с двумя своими друзьями, художником-алкоголиком Геной (Алексей Девотченко) и немым буддистом по прозвищу Ху-Пунь (Анвар Либабов). Они возвращаются на мансарду художника Гены, а там их обнаруживает герой фильма, успешный бармен и бизнесмен Вова. Сначала Вова мечтает всех троих приспособить под дешевую рабочую силу. Но потом  под влиянием этих нищих, неприкаянных нон-конформистов,  талантливых людей Вовина жизнь меняется. Когда он их предает и когда они погибают, Вова понимает, что его жизнь лишилась смысла. Теперь он будет сидеть на крыше своего шикарного офиса, где когда-то вместе с ними он  он был счастлив, где он нашел  и предал свою любовь. Теперь он никогда не сможет "не думать про белых обезьян".

Фильм  "Не думай про белых обезьян" был взят на реализацию компанией "Парадиз" и в связи с тем, что в России у властей непопулярен жанр сатирической траги-комедии, вышел по всей стране мизерным тиражом  - 12 копий на всю Россию - и был в основном показан на дневных сеансах. Рекламной поддержки у фильма фактически не было - Министерство Кинематографии отказало кинорежиссеру Юрию Мамину в рекламной поддержке.

К тому же в России фильм был разворован и отдан пиратам. Катерина Ксеньева убедила кинорежиссера Юрия Мамина больше никогда осуществлять кинопроизводство в России, где авторские права не защищены на деле, а создавать только зарубежные кинопроекты.

Однако несмотря на провал в прокате до сих пор число поклонников этой притчевой траги-комедии в стихах растет.

Катерина Ксеньева добилась премьерных показов фильма в США в Нью Йорке и Миннеаполисе и в  Англии, где "Не думай про белых обезьян" занял Гран-При (The End Of The Pier, 2009). Фильм занял множество международных и отечественных наград, в том числе Гран-При в Рабате, Марокко (2009). После переговоров Катерины Ксеньевой с ее английскими партнерами, фильм готовится к дубляжу в одной из самых профессиональных студий Рея Гиллона в Лондоне. Примечательно, что Ксеньева сотрудничала с американским переводчиком, специализирующимся на русской и  пушкинской поэзии и попросила его сделать его поэтический перевод для этого фильма. Впервые в истории кино будет осуществлен дубляж русского фильма в стихах на английском языке.

«Не думай про белых обезьян» с Катериной Ксеньевой в роли нон-конформистки Даши получил Гран-При - Приз Зрительских Симпатий Первого Он-лайн Кинофестиваля «Российской Газеты» «Дубль-Дв@» в апреле 2011 года.

МУЗЫКА

В 2001 году, в ночь гибели субмарины "Курск", Катерина Ксеньева, потрясенная предательством по отношению экипажу подлодки и отсутствием помощи гибнущим морякам, написала  рок-балладу, посвященную погибшему экипажу субмарины "Курск".

Тогда же совместно с бардом Евой Кондрашевой Катерина пишет стихи для этой рок-баллады. Однако только 5 лет спустя Катерина Ксеньева заканчивает кропотливую работу над аранжировкой этой песни-реквиема. "Колыбельная для Мужчины" Катерины Ксеньевой занимает высшее место в  рейтинге  открытого голосования Геннадия Бачинского в его воскресных программах на радио "Максимум" в феврале-марте 2007 года.  Ее с восторгом принимают отечественные и зарубежные известные музыканты (Александр Журбин, Тристан Делл, Бернард Столлман и др.) и простые слушатели, однако рок-баллада, посвященная субмарине "Курск" в ротацию российских ведущих радиостанций не попадает. В  настоящее время  в работе находится клип "Колыбельная для Мужчины" на русском, английском, украинском языках в исполнении Ксеньевой.

В 2009 году компания "Бомба-Питер" выпускает первый вокальный альбом Катерины Ксеньевой "Колыбельная для Мужчины", в который вошла эта авторская рок-баллада актрисы. Остальные разножанровые песни этого альбома принадлежат другим композиторам - это и рок, и французский шансон, объединенные звуковыми забавными и парадоксальными психологическими срезами из жизни между песнями в несколько секунд, что делает этот альбом актрисы и певицы оригинальным и самобытным. Примечательно, что в этот альбом Ксеньевой вошла красивая мистическая баллада "Бессонница" из фильма "Не думай про белых обезьян" (исполняется актрисой также на английском и французском языках).

В 2008 году, после прочтения романа известного нью йоркского писаталя Джонатана Сафрана Фоера "Жутко громко и запредельно близко", Катерина Ксеньева пишет на английском языке песню "Нью Йорк, Нью Лайф, Нью Лав" (стихи и музыку) и посвящает ее всем нью йоркерцам, единению людей и памяти жертв  11 сентября 2001 года. Эту песню, которая у Ксеньевой получилась жизнеутверждающим гимном любви и веры, она отправляет известному американскому продюсеру Тристану Деллу и тот с восторгом отзывается об актерских, вокальных и композиторских возможностях Катерины и приглашает ее в Лос-Анжелес.  Тристан Делл знакомит Катерину Ксеньеву с преподавателем вокала Сетом Риггзом и продюсером Тины Тернер Денни Дианте. Реакция этих известных музыкальных деятелей была той же, что и у мистера Делла. Однако Катерине Ксеньевой не понравился дух богемы и праздности, витающий над Голливудом. Несмотря на советы Сета Риггза остаться в Лос-Анжелесе, петь и больше тусоваться с нужными людьми, она уезжает в Нью Йорк. Она получает благословение на работу над песней "Нью Йорк, Нью Лайф, Нью Лав" у нью-йоркского пастора Дональда Френсиса и приступает к работе над записью Госпел-хора со своим соратником и другом, талантливым музыкантом и общественным деятелем Давидом Квинаунсом. После окончания работы над записью и сведением песни, Катерина Ксеньева приступит к клипу на эту песню, посвященную нью-йоркерцам.

Ксеньева также является автором других песен (антитусовочный гимн романтизму "Блюз на троих", "Спой ты мне стихи из Гейне", "Сага о сибирском рокере (посвящается Максу Бушину)" и музыкальных инструментальных произведений, выпуск которых намечен на будущее.

ЖУРНАЛИСТИКА И ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Катерина Ксеньева является также журналисткой и автором литературных работ. Ее общественная и гражданская деятельность неотделима от ее творчества.

По положению России в современном обществе журналистская  позиция Катерины Ксеньевой неизменна. Она считает, что сегодняшняя власть в России представляет собой симбиоз бывших партийных денег комсомольских работников СССР и чиновничества с одной строны и - бандитского капитала, заработанного бесчестными российскими предпринимателями путем спекуляций, финансовых махинаций, воровства у доверчивых соотечественников, рэкета и разбоя в 90-е годы. В результате этого симбиоза появился новый правящий класс -  современная российская  феодальная корпоративная олигархия. Этот класс, не обремененный культурой, нравственностью и моралью  (за редким исключением отдельных  людей и меценатов), представляет собой опасность не только для России, но и для всего мирового сообщества. Но самое главное - этот класс несет гибель российской культуре, природе, честным и талантливым людям в России, обреченным на убогую жизнь, унижение и обнищание. Политика у этого правящего российского класса - имперская, но по сути антирусская и антигуманистическая, Уничтожив русскую культуру, важную для всего мира, и русский менталитет, подменив имперским официозом истинные человеческие ценности, эти алчные, бездушные и циничные люди, обладающие мощнейшим капиталом и способные за большие деньги купить себе гражданство разых стран,  затем развалят весь мир и приведут его к гибели.

КИНОПРОДЮСИРОВАНИЕ

В настоящее время, считает актриса, проблемы национализма и расизма, религиозной и расовой неприязни во всем мире, в России и США не только не ушли, но набирают мощь с новой силой. Это можно понять, так как простые люди подобным образом противостоят всеобщей глобализации и произволу финансовых пирамид, отставивая право каждой нации и наиональности на самоопределение. Поэтому ее продюсерский кинопроект "Рокмен" (для кинорежиссера Юрия Мамина, совместно с США), автором идеи и сценария (частично) которого является Катерина Ксеньева, посвящен именно теме взамопонимания людей и взаимообогащения культур. Однако проект "Рокмен" не будет нравоучительным моралите. Напротив, -  зрителя ждет увлекательное и феерическое зрелище  о судьбах талантливых  людей в России и Америке в начале и середине 20 века.

Также Катерина Ксеньева является автором идеи кинопроекта и соавтором сценария "Счастье любви к Джойсу" (в разработке) для британского кинопроизводства, которую она посвятила русской интеллигенции -  удивительным, цельным, порядочным и светлым людям, жившим во времена Советской Власти и умиравшим ради творческой идеи, в частности Елене Вержбловской, Игорю Романовичу, и  Виктору Хинкису, переводчикам  бессмертного романа ирладского писателя Джеймса Джойса "Улисс", пожертвовавших своими жизнями ради служения Слову.

www.ksenyeva.com

фильм Не думай про белых обезьян

Previous post Next post
Up