Запись 89. Тема 1.
(По каталогу) Психология и педагогика детского двуязычия. (Продолжение прервавшегося было обсуждения. Начало смотри в записях
22 ,
80 -
86).
Язык родителей и язык страны проживания
Поэтесса
Рената Муха - блестящий педагог, знаток русского и английского языков, мастер и любитель парадоксов, много лет преподавала в харьковском университете на инязе и каждый год начинала знакомство со студентами-новобранцами с вопроса:
- Чем прежде всего должен обладать человек, чтобы в совершенстве овладеть иностранным языком?
Студенты отвечали:
- Усидчивостью!
- Да, она не помешает, - соглашалась Рената Григорьевна. - Но есть условие поважнее.
- Хорошей памятью!
- А что еще важнее?
- Способности к языкам!
- Всё это нужно. Но, чтобы освоить иностранный, человек должен - прежде всего! - в совершенстве владеть родным языком.
Долгое время я был уверен в том, что это утверждение справедливо всегда, несмотря на кажущуюся парадоксальность. Только оказавшись в диаспоре, засомневался: «А ведь дети, которые дома начинают говорить на языке матери, прекрасно потом осваивают язык страны проживания. Хотя о русской речи трех-пяти-семилетних детей никак нельзя сказать, что она совершенна».
А как вы думаете, справедливо ли (и почему) утверждение Ренаты, если речь идет о детях в диаспоре?