Когда переводчику хочется порезвиться...

Jan 13, 2024 18:40

MONSTROUS REGIMENT by Terry Pratchett
The barman slowly straightened up. Under the bar he would have a short wooden club, Polly knew. Every bar had one. Even her father had one. It was a great help, he said, in times of worry and confusion.

ПЕХОТНАЯ БАЛЛАДА Терри Пратчетта в переводе  Валентины Сергеевой
Трактирщик медленно выпрямился. Полли не сомневалась, что под стойкой у него лежит короткая деревянная дубинка. Такая была в каждом трактире. Даже в «Герцогине». Отец говорил, что во дни тревог и сомнений дубинка одна поддержка и опора.
 

игры с классиками, трудности перевода

Previous post Next post
Up