Начну со старой писательской байки. Однажды, еще до войны, Агния Барто по путевке Союза писателей заселялась в какой-то подмосковный санаторий, где уже отдыхали Чуковский и Маршак.
Провожая ее в номер, дежурная по этажу - малограмотная старушка из соседней деревни - рассказывала ей:
- А вы тоже, значит, из этих, из писателей? Тоже стихи для детей
(
Read more... )
Внезапно, классика - это то, что оказалось востребовано не только своему поколению. И все. Это об аудитории не меньше чем об авторе. И Чуковский в классиках по делу. Как детский писатель, переводчик и филолог-публицист ("Живой как жизнь", например). Но - если вещь осталась не востребована, она НЕ классика, независимо от того даоли ей шанс, не дали ей шанс. Песня "Бригантина" была забыта с 42-го до начала 60-х, ей дал вторую жизнь напомнивший о ней Визбор. и она выстрелила. На эстраде ее пели, в телевизоре ее пели. у костра ее пели. При переиздании, "Одолеем Бармалея" выстрелила? Нет? Тогда это в любом случае не классика. Критерий простой - заинтересовалось им новое поколение или нет. Не заинтересовалось. А прошло лишь на одно поколение больше. И как человек умеющий писать стихи - вот ез ложной скромности, и как стихосложенец, и как участник литмастерских, в том числе и как ведущий - это халтурка. Сляпано на коленке, используя уже привычный для Чуковского прием "заговаривания бездны" (это когда-то было сказано о Бродском, потом повторили для Щербакова ), позаимствованный из народных заговоров - заваливая созвучными словами строка за строкой. не особо раздумывая чем именно заваливает, как строительным мусором засыпает бездонную яму. Но - у Бродского смысл появлялся, у Щербакова смысл появлялся, у Чуковского смысл был слишком при-ми-ти-вен по сравнению даже с "Крокодилом" и "Краденым солнцем". Одноплановый текст, эмоция одна, автор сам не скрывает что писал для пропитания - мы о чем вообще говорим?
Reply
Leave a comment