За то время, что я работаю библиотекарем, я на работе:
1) связала 0 шарфов, носков, свитеров, шалей (шали вяжут ведь, правда?).
2) прочитала 0 книг о том, как вязать, как готовить пирожки, как грамотно расположить вещи в доме по фэн-шуй, как проводить время спокойно и лениво.
3) не носила волосы в пучке и не закалывала только что связанную шаль (
(
Read more... )
Беда с этим массовым сознанием, порой кажется, что оно неискоренимо(. Честно говоря, меня сильно задевает, когда говорят про "преданность профессии". Вроде бы позитивная оценка, а задевает. Потому что для меня детский библиотекарь - это не профессия, а состояние души. Причем вечно молодой души(пойди-ка тут постарей, когда вокруг одни дети!) И когда наши братья-библиотекари ворчат по поводу театрализации НЕ ЛЮБЛЮ. Для кого-то это "не царское дело", а для меня - психологическая разгрузка, сродни сеансу у хорошего психотерапевта.
(высокомерно задрав нос) Как, ты еще не научилась вязать?! Бери пример со старших: я уже освоила..э-э.. набор петлей... и "лицо-изнанка".. в 2005 году начала вязать шарф )
Reply
Детский библиотекарь - это не только состояние души, но и профессия. Потому что состояние души - это приятное приложение. Но на самом деле и профессия тоже. Точно так же старый медальон может быть для кого-то безумно дорог, но на деле он просто украшение. И, если записывать его в книгу учёта, он пойдёт как "украшение". Так что говорить об одном и том же предмете можно, мне кажется, по-разному. )
Театрализация - хорошо. В меру. )))
Я умею вязать крючком! А ещё спицами умею. Сидеть и вязать что-то бесформенное... Но так, чтобы со смыслом... Не, вот так не умею. )))
Reply
Leave a comment