Этимология фамилии Путин и его всемирной клички Khuilo
Для уважаемых френдов, имеющих выход на англоязычные сайты и форумы - просьба активно распространять английский текст (под катом).
=======
Мировая общественность испытала трудности с переводом на английский язык украинского прозвища Хуйло, которым теперь все называют Путина. И в Украине и в Мире.
Даже газета Вашингтон Пост попыталась перевести это прозвище на английский язык. Неудачно.
Вот как попытались перевести это слово на английский американцы в статье ‘
Khuilo’: The offensive term that has attached itself to Putin : The phrase “Путін хуйло” (transliterated alternatively “Putin Khuilo!” or “Putin Huylo!” - roughly, “Putin is a d-head!”) has been around since at least March. It goes something like this:
Pu-tin Khui-lo
la-la-la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la
До сегодняшнего дня этот вопрос оставался открытым и я уделил время для того, чтобы максимально корректно перевести слово Хуйло на английский язык.
Слово Хуйло происходит от слова, обозначающего половой член.
В еврейском языке Идиш есть слово פּאָץ - половой член.
На русском языке это звучит как Поц.
Употребляется как в прямом значении (половой член), так и в переносном (недалёкий человек, дурак); специфические значения в воровском арго и сетевом жаргоне.
Прилагательные
Поцеватый (идиш פּאָצעװאַטע - поцеватэ)
Припоцанный (по аналогии с придурочный)
Поцанутый
В таком же значении слово Поц ( PUTZ ) опотребляется и в Английском языке.
В английской литературе слово «putz» можно встретить в раннем произведении Генри Миллера «Тропик Рака» (1934), где оно употреблялось в значении «пенис» [21], также встречается у американского писателя Stephen Edwin King в новелле The Langoliers (1990):
В
American Heritage Dictionary даются такие формы употребления этого слова
putz (pŭts)
Share: putzputz
n.
1. Slang A fool; an idiot.
2. Vulgar Slang A penis.
intr.v. putzed, putz·ing, putz·es
Slang
To behave in an idle manner; putter.
[Yiddish pots, penis, fool, of unknown origin.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Таким образом, прилагательное Хуйло следует переводить на Английский язык сленговым словом “Putzing”, что по звучанию весьма близко к фамилии президента России Putin.
Реально все культурные люди США и Европы могут употреблять в своей речи слово Putzing вместо Putin.
Мы также можем предположить, что фамилия Путин на самом деле имеет еврейско-американское происхождение и наиболее полно переводится на идиш פּאָצעװאַטע - поцеватэ.
====
The world community has experienced problems with the translation into English nicknames Khuilo, which are now called Putin in Ukraine and in the World.
Even the Washington Post had unsuccessful tried to translate this nickname into English.
Here is how the Americans translated “Khuilo” into English at the article
‘Khuilo’: The offensive term that has attached itself to Putin : The phrase “Путін хуйло” (transliterated alternatively “Putin Khuilo!” or “Putin Huylo!” - roughly, “Putin is a d-head!”) has been around since at least March. It goes something like this:
Pu-tin Khui-lo
la-la-la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la
Until today, this question remains open, and I took the time to translate the word as much as possible correctly “Khuilo” into English. “Khuilo” word comes from the russian word “khui” for penis.
The Hebrew, Yiddish has a word פּאָץ -penis.
In American sleng it sounds like Putz.
In English literature, the word «putz» can be found in the early work of Henry Miller’s “Tropic of Cancer” (1934), where it was used to mean “penis”, is also found amongthe American writer Stephen Edwin King novella “The Langoliers” (1990).
In the
American Heritage Dictionary are such forms of using the word:
putz (pŭts)
Share: putzputz
n.
1. Slang A fool; an idiot.
2. Vulgar Slang A penis.
intr.v. putzed, putz·ing, putz·es
Slang
To behave in an idle manner; putter.
[Yiddish pots, penis, fool, of unknown origin.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Thus, the adjective Khuilo should be translated into English by slang word “Putzing“, that sounds very close to the name of Russian President Putin.
Really all cultured people in Europe and the United States may use the word in his speech Putzing instead of Putin.
We can also assume that the name of Putin actually has a Jewish-American origin, and most fully translated into Yiddish פּאָצעוואַטע -potzevate.
M.Prytula
На
facebook