"Мэри Поппинс"...
Одна из первых "толстых книг", прочитанных мною самостоятельно (примерно в то же время впервые самостоятельно читались Винни-Пух, Маугли и Карлсон под одной крышей... обложкой, то есть; а к Мэри "гарниром" прилагались Чиполлино и Маленький принц, но первого я уже читала - как будто бы тоже одновременно или даже чуть раньше - в другой, толстой-претолстой книжке Джанни Родари, а второго прочла и полюбила, как сейчас кажется, чуть позже).
Сегодня перечитываю сыну (вслух) и доставляю удовольствие себе, забегая вперёд ("про себя"), - и не перестаю удивляться: как на такой небольшой книжной территории могло уместиться СТОЛЬКО!!!
Каждая глава - крохотная, и каждая - целый мир. Точнее, окно в мир. Лазейка. Норка. Нора. Провал. Главы - провалы в параллельные миры. :) Или - нарастание - вокруг читателя - из горстки текстовых сцеплений - мира; читатель - посредине; обрастание читателя художественной ирреальностью, тождественной новой реальности.
Гипернасыщенные текстовые пространства - не скажу чем, потому что не могу объяснить. Наверное, побуждением-пробуждением мысли и фантазии. Потому что - когда я читала их в детстве - я помню эту длительность чтения, погружения в иную реальность.
Взять главу "История Близнецов", к примеру. Или про Королевское Фарфоровое Блюдо. Каждая из них написана удивительно лаконично и вместе с тем настолько насыщенно, что невозможно выбросить из текста ничего - и в то же время невозможно выбрать какую-то одну фразу для цитаты. Если цитировать - то весь текст целиком. Он удивительно построен. Архитектоника - это о нём. :) (Это заслуга автора и/или переводчика? Уже хочу попробовать почитать на английском...)
Может, с любой хорошей [детской] книжкой - так? (а я просто забыла? и сладок нам лишь узнаванья миг...)