«Пойте Богу нашему, пойте все разумно». Возвращение Часослова мирянам Круглый стол с таким названием пройдет 14 апреля, в четверг, в Российской гос. библиотеке.
На нем состоится обсуждение заключительного выпуска серии переводов православного богослужения с греческого и церковнославянского языков: Книга 7: Часослов. Последования Часов, Изобразительных, Повечерия и Полунощницы с приложением церковнославянских текстов.
Перевод осуществлен ректором Свято-Филаретовского института профессором-священником Георгием Кочетковым.
На круглый стол приглашаются священники и миряне: переводчики, библеисты, литургисты, историки и все интересующиеся проблемами литургики и языка православного богослужения.
Будут затронуты вопросы перевода Священного писания в богослужебном контексте, значение переводных богослужебных текстов для участия мирян в богослужении суточного круга, а также их возможное применение в пастырской и церковно-педагогической практике.
Начало в 19:00
Конференц-зал Российской государственной библиотеки
Адрес: ул. Воздвиженка, 3/5, подъезд 3, конференц-зал (3 этаж)
Проезд: метро Арбатская, Боровицкая, Александровский сад, Библиотека им. Ленина
Тел. для справок: (495) 623-03-80
Вход свободный