Изъ текста ниже должно быть очевидно, но мало ли... Въ общемъ, въ прошлыхъ жизняхъ у автора были перiоды, когда онъ разговаривалъ матомъ - и лишь съ замѣтнымъ усилiемъ безъ такового. Такъ что очень прошу не пытаться меня просвѣщать, а также не иллюстрировать увядающiя выразительныя возможности мата съ помощью обширныхъ цитатъ, видосиковъ и прочихъ
(
Read more... )
а) русский язык не был настолько родным (т.е. мог быть для них самих родным, а для родителей уже нет) чтобы чувствовать максимальную степень недопустимости. Все равно как американцу труднее сказать "фак", чем российскому школьнику;
б) в культуре которых дерзость, нарушение не своих табу, ценится и уважается (дерзость - один из переводов, другой - "наглость");
в) в культуре которых не было дуэлей, а был наоборот, очень сильный навык договариваться между собой после самых громких ссор и оскорблений.
Reply
Последнее можно только приветствовать, разве нет?
Reply
Reply
Reply
Скажемъ, есть ощущенiе, что вотъ этимъ конкретнымъ постингомъ я что-то такое нарушилъ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment