Я попытался ниже написать о работахъ С. А. общедоступнымъ языкомъ - мнѣ показалось, что очень многимъ остается не совсѣмъ понятно, какая это величина. Сплошной копилефтъ, если захочется перепечатать или процитировать - не стѣсняйтесь. Ради облегченiя такой задачи я отступаю отъ привычной орѳографiи.
(
Read More... )
Comments 88
Reply
Я бы добавил про монографию о алтайской принадлежности японского языка. Всё-таки это одна из важных работ С.А.
Reply
Спасибо.
Про японскiй - очень многое пришлось бы пояснять. Я постарался чуть подробнѣе написать объ одномъ большомъ открытiи и ограничиться примѣрами из смѣжныхъ областей. Иначе было бы въ разы длиннѣе.
Reply
По-моему хорошо получилось именно для читателей-неспециалистов, то есть как и хотелось сказать.
Reply
Reply
Reply
Reply
С С.-К. кое-что сделал Трубецкой; хорошо было бы его помянуть, а не "почти ничего".
Reply
Reply
Reply
Иначе говоря, проделать для каждой из них примерно такую же работу, какую индоевропеисты разных стран примерно за полтора столетия проделали по индоевропейской семье (ведь древних языков тут нет, из-за чего временные дистанции между языками велики - т. е. даже языки одной группы могут отличаться сильнее, чем санскрит от древнегреческого; а до Старостина и Николаева тут не было сделано почти ничего).
Будетъ:Иначе говоря, проделать для каждой из них примерно такую же работу, какую индоевропеисты разных стран примерно за полтора столетия проделали по индоевропейской семье (ведь древних языков тут нет, из-за чего временные дистанции между языками велики - т. е. даже языки одной группы могут отличаться сильнее, чем санскрит от древнегреческого. Правда, до Николаева и Старостина этой группой занимался кн. Н. С. Трубецкой - в эмиграции, восстанавливая по памяти утраченные в Гражданскую войну записи - но полная ревизия реконструкции в такой ситуации мало чем отличается от работы с нуля ( ... )
Reply
Leave a comment