Шляпникъ (
russhatter) опять
мощно задвинулъ по исторiи письменности, а въ комментахъ читатели
начали считать фонемы русскаго языка; понятно, что и я не смогъ смолчать.
platonicus: Кстати, фонем в точности "около сорока", я сейчас посчитал. 35 несомненных и 5 спорных (две почти умерли, три толком не прорезались).
kcmamu: Что-то у меня вышло 38 несомненных и минимум 10 спорных.
а о у э и (ы)
й л м н р л' м' н' р'
б б' п п'
в в' ф ф'
д д' т т'
з з' с с'
г (г') к (к')
(h) х (х')
ж (ж') ш (ш')
(жж') шш'
ц (ц')
ч
(ʔ)
platonicus: Ы я не посчитал, да, - и мягкие ж, ш, ц. Последний значок - это вообще что? Смычка?
kcmamu: Смычка. не-а [н'эʔ] или [сʔу]женный : [су]женый
uxus: Хочу тоже въ это поиграть. Правда, ни на какую нормативность я претендовать не буду, попробую просто описать свой идiолектъ.
Тутъ сначала будетъ важная интерпретацiонная часть. Дѣло въ томъ, что я различаю въ изолированномъ произношенiи "гласный какъ послѣ мягкаго" и "гласный какъ послѣ твёрдаго" не только въ парѣ и :: ы, но и вообще для всѣхъ гласныхъ. Т. е. напр. если я, говоря по-русски, захочу употребить слова типа Humanité или øre, то я безъ особаго напряженiя произнесу ихъ съ начальнымъ упереднённымъ гласнымъ (но отнюдь не съ аутентичнымъ переднимъ!); съ другой стороны, переднихъ (или упереднённыхъ) гласныхъ послѣ твёрдыхъ согласныхъ (какъ нѣкогда было принято произносить въ галлицизмахъ) въ моей русской рѣчи категорически быть не можетъ. Это само по себѣ неплохой поводъ считать, что слова, въ написанiи начинающiяся на гласную, "на самомъ дѣлѣ" въ моёмъ лектѣ начинаются на нѣкiй невнятный ларингалъ, который можетъ быть твёрдымъ или мягкимъ. Кромѣ того, и примѣръ про подчёркнутое произношенiе слова с(ъ)уженный для меня отчасти работаетъ (хотя нейтрально первый слогъ произносится такъ же, какъ въ суженый). Однако фонетически эта сущность почти никогда не реализуется именно какъ [ʔ]; точно я её охарактеризовать сходу не могу, а обозначать буду условно знакомъ /H/ (твёрдый - /Hˠ/, мягкiй - /Hʲ/).
Тѣмъ самымъ я выбираю такую интерпретацiю фонологiи собственнаго лекта, въ которой нѣтъ отдѣльной фонемы /ɨ/ ("ы"), и ударныхъ гласныхъ строго пять: /a e i o u/.
Съ согласными всё, какъ и у всѣхъ, непросто.
Есть такiе, которые я легко могу произнести и иногда произношу, но обычно замѣняю (и какъ будто въ любомъ словѣ могу замѣнить) на что-то другое - напр. /ɣ/ на /ɡ/. Ихъ я помѣчаю "(?)", и насчиталъ 3.
Есть такiе, которые я обычно произношу, но замѣну часто слышу и не воспринимаю какъ рѣзкое отступленiе отъ нормы (напр. /ʐˠʐˠ/ вмѣсто /ʑː/ въ словахъ типа дрожжи). Такiе я помѣчаю "(+)", и ихъ получилось тоже 3. Интересно включенiе сюда /d͡zˠ d͡zʲ/ (соотвѣтствующихъ написанiю "цз", но обычно не "дз") - при томъ, что /t͡sʲ/ (возможное въ китаизмахъ вродѣ хуацяо) попадаетъ въ предыдущiй пунктъ.
Ещё бываетъ, что данную фонему я не употребляю практически никогда (хотя произнести её мнѣ нетрудно), но иногда слышу, и опять же слухъ это рѣжетъ не слишкомъ; такая всего одна - /d͡ʑ/ (т. е. звонкая пара къ "ч", въ полуосвоенныхъ англицизмахъ), помѣченная ниже "(??)".
Интересно, что /Hˠ Hʲ/ ни въ одну изъ вышеназванныхъ категорiй не попадаютъ, а числятся среди совершенно обязательныхъ и устойчивыхъ согласныхъ фонемъ, каковыхъ тѣмъ самымъ получается 38. (Само собой, мягкiе согласные, парные къ твёрдымъ велярнымъ, входятъ сюда же безъ всякихъ оговорокъ - замѣна ихъ на что-либо иное въ словахъ типа гюрза или паникёръ вообще кажется немыслимой).
Итого, 38 согласныхъ - минимальный наборъ, необходимый, чтобы мнѣ въ рѣчи собесѣдника не чудился иностранный акцентъ; 41 - моя собственная небрежная рѣчь; 44 - тщательное произношенiе; 45 - его же теоретически возможный расширенный варiантъ.
Собственно списокъ различаемыхъ мною согласныхъ:
bˠ pˠ mˠ bʲ pʲ mʲ
vˠ fˠ vʲ fʲ
dˠ tˠ nˠ lˠ dᶻʲ tˢʲ nʲ lʲ
zˠ sˠ (+)d͡zˠ t͡sˠ zʲ sʲ (+)d͡zʲ (?)t͡sʲ
ʐˠ ʂˠ
rˠ rʲ
(+)ʑː ɕː (??)d͡ʑ t͡ɕ
j
ɡ k ɡʲ kʲ
(?)ɣ x (?)ɣʲ xʲ
Hˠ Hʲ
Соотвѣтственно, всего фонемъ 43 (допустимый минимумъ) - 46 (естественная норма) - 49 (тщательное произношенiе) - 50 (расширенный варiантъ). Если я нигдѣ не обсчитался :)
kcmamu: В англицизмах скорее не d͡ʑ, а d͡ʐ.
А режет ли слух мягкое (но не долгое) ʑ в слове "жюри"? Так его Масляков произносит, например.