Может быть, вы читали около месяца назад (я видел это и в российских, и в израильских новостях): в Австрии одному беженцу из Афганистана отказали в праве на статус беженца, поскольку он утверждал, что он гомосексуал (и поэтому рискует жизнью, если вернётся в Афганистан), но чиновники миграционной службы пришли к выводу, что он скорее всего притворяется.
"За кадром" остались подробности, некоторые из которых, по-моему, достойны внимания.
Прежде всего: мигрант, желающий получить статус беженца, должен убедить власти в том, что в случае возвращения на родину его жизнь будет под угрозой. (Я несколько упрощаю, но практически идея в этом.)
Это условие почти автоматически выполняется для тех, кто бежал из мест, в которых идёт "настоящая" война - например, из захваченных ИГИЛ частей Сирии и Ирака. Поскольку в Афганистане сейчас нет войны, сопровождающейся геноцидом и массовыми репрессиями против населения, то миграционная служба считает Афганистан "безопасной страной". Это значит, что мигранта из Афганистана, которому не утвердили статус беженца, могут выслать назад, в Афганистан. Поэтому мигрантам из Афганистана и других подобных стран нужно убедить управление по иммиграции в том, что опасность грозит лично им. Тут есть несколько "стандартных" вариантов, в том числе - когда человек утверждает "я перешёл в христианство (и поэтому мне в Афганистане угрожает смерть)" и "я гомосексуал (и поэтому мне в Афганистане угрожает смерть)". Возникает резонный вопрос: а все ли такие люди говорят правду? Многие уверенны в том, что все такие утверждения - враньё. Это ведь так легко: заявить "я христианин"/"я гей", и поди проверь!
Именно это и пытаются делать работники управления по иммиграции: проверить версию просителя, или, точнее, попытаться поймать его на лжи.
Время от времени в прессу попадают особо выразительные ответы. Когда их читаешь, то вырисовывается обобщённый образ сотрудника, ответственного за проверку версии и решение. Больше всего мне это напоминает школьного директора - авторитарную тётку, получающую садистское удовольствие, когда она в какой-нибудь спорной ситуации разбивает аргументацию ученика, ловит его на мнимых неувязках, обращает его аргументы ему же во вред, и торжествующе, с высоты своего кресла, выносит ему унизительный приговор. При этом случается, что она путается в фактах, принимает одного ученика за другого итп., но никогда не отменяет ошибочных решений и не извиняется: она директор, кто ей что сделает??
Отдельной тонкостью является то, что в Австрии все сообщения карательного характера - например, полицейские извещения о штрафе, - обращены непосредственно к нарушителю, во втором лице (например: такого-то числа в таком-то месте вы играли на трубе, управляя автомобилем... Это
реальная история, если что.) Иногда в этих текстах встречаются риторические вопросы. Для меня это звучит странно и нелепо: кажется, будто таким способом хотят ещё раз ткнуть нарушителя носом в его нарушение, чтобы он острее ощутил своё ничтожество... но я не знаю, делают ли так же в других странах. В принципе противоположный подход тоже можно истолковать как унижение нарушителя: поскольку он по факту своего нарушения утратил право быть полноценным членом общества, то недостоен того, чтобы к нему обращались прямо...
Короче: в августе один молодой афганец, который подавал заявку на статус беженца "по линии гомосексуализма", получил отказ. Миграционная служба проверила его показания и посчитала маловероятным, что он действительно гомосексуал (или, как это излагали в газетах, что он "недостаточно гомосексуал"). Текст отказа возмутил "прогрессивную общественность", поскольку в нём содержались "предрассудки относительно гомосексуалов". Там, например, были такие фрагменты:
"Ни ваш образ жизни, ни ваше поведение, и ваша одежда не свидетельствуют и близко, что вы могли бы быть гомосексуалом" (Weder Ihr Gang, Ihr Gehabe oder Ihre Bekleidung haben auch nur annähernd darauf hingedeutet, dass Sie homosexuell sein könnten).
"У вас имеется потенциал агрессии, чего не ожидалось бы от гомосексуала" (Ein Aggressionspotenzial ist bei Ihnen also vorhanden, das bei einem Homosexuellen nicht zu erwarten wäre).
По поводу того, что у юноши мало друзей, было написано: "Разве гомосексуалы не являются довольно общительными?" ("Sind Homosexuelle nicht eher gesellig?") Это фразу возмущённо цитировали особенно часто.
И вывод:
"Вы не гомосексуал, и поэтому вам нечего бояться при возвращении в Афганистан" (Sie sind nicht homosexuell und haben daher bei Ihrer Rückkehr nach Afghanistan nichts zu befürchten.)
В другом похожем случае чиновники посчитали подозрительным и маловероятным, что в смартфоне просителя не нашлось фотографий предполагаемых партнёров, а также порнографических материалов.
Короче, чиновникам объяснили, что слово "гомосексуализм" перестало быть ругательным, но в остальном ничего не изменилось: для них мужчины-гомосексуалы это по-прежнему женоподобные люди, делящие своё время между просмотром порнографии и сексом.
Эти и другие подобные случаи довольно широко обсуждались в прессе. А потом написали, что существует сайт, на котором выкладывают отрывки из "особенно циничных" решений о не-предоставлении статуса беженца. Я почитал - некоторые из них очень впечатляют. Предлагаю читать эти отрывки (после каждого - ссылка на немецкий текст) и представлять себе чиновников управления по иммиграции, которые сидят у себя в оффисе и тщательно подбирают слова, чтобы текст получился особенно выразительным, чтобы все мигранты, симулирующие гомосексуализм, выход из ислама, похищения, изнасилования итд. особенно остро почувствовали безнравственность своего симулянства и поняли, что никакой статус беженца им не светит.
(Человек написал, что у него в Афганистане не осталось родственников - все сбежали в Пакистан.)
"Учитывая типичный размер расширенной семьи в Афганистане... следует ожидать около 10 дядей и тётей с каждой стороны, и у каждого из них по 5 детей, что даёт около 50 двоюродных братьев и сестёр. Представляется неправдоподобным, что все они действительно пребывают в Пакистане."
http://www.fairness-asyl.at/i-waas-es-besser/ (Человек написал, что люди Талибана пытались его похитить в общественном месте.)
"Было бы намного более естественным, если бы вас пытались похитить дома, а не в общественном месте, где, естественно, выше риск, что попытка похищения провалится."
http://www.fairness-asyl.at/der-entfuhrungs-experte/ (Человек написал, что перешёл в христианство.)
"Даже члены вашей семьи об этом не знают. Вы сохранили это в строгой тайне. Точно так же вы могли бы тайно исповедовать вашу предположительно новую религию и в Афганистане."
http://www.fairness-asyl.at/mother-of-all-pearls/ (Человек написал, что он вёз лекарства своей матери, когда его попытались похитить.)
"Вы утверждаете, что вас вытащили из вашей машины. Поехала ли ваша мать дальше сама? Трудно представить, чтобы женщина в Афганистане вела машину".
(Матери не было в машине - ей везли лекарства - чиновники просто невнимательно прочитали.)
http://www.fairness-asyl.at/autofahrende-mutter-in-afghanistan/ "Учитывая, что население Багдада - больше 5 миллионов, вероятность того, что пострадаете именно вы, очень мала."
http://www.fairness-asyl.at/uberlebenschance/ "Ваша жена указала другие причины бегства."
(Это написали человеку, у которого вообще нет жены.)
http://www.fairness-asyl.at/mysteriose-ehefrau/ "Мы спросили вас, что вы сделали сразу после изнасилования. Вы указали, что сожгли свою одежду. Мы спросили вас, почему вы не помылись сразу после этого. На это вы указали, что сначала вам нужно было принести воду и согреть ее. На это следует заметить, что все жертвы изнасилования испытывают сильное чувство отвращения и необходимость немедленно тщательно помыться."
http://www.fairness-asyl.at/allgemeingultigkeit/ "Вы указали, что во время вашего бегства по вам стреляли люди Талибана, но в том месте было дерево, и поэтому они по вам не попали. Представляется крайне маловероятным, чтобы они не попали по вам из-за дерева."
http://www.fairness-asyl.at/baume-aufstellen/ И, наконец, вершина жанра:
"Der angebliche Drohbrief wurde von einem Dolmetscher schriftlich übersetzt. Darin werden Sie nicht namentlich erwähnt, es fehlen Stempel, Unterschrift oder auch Zeitangaben. Demnach erscheint der Drohbrief in den Augen des Bundesamtes für Fremdenwesen und Asyl als Fälschung und beweist keine direkt gegen Sie gezielt gerichtete Bedrohung."
Предполагаемое письмо с угрозами было письменно переведено переводчиком. В этом письме вы не названы по имени, нет почтовой печати, подписи и даты. Поэтому это письмо представляется управлению по делам иммигрантов фальшивкой, и никак не доказывает, что имели место угрозы непосредственно в ваш адрес.
http://www.fairness-asyl.at/drohbrief-ohne-stempel/ P.S. - из последних новостей - и про беженцев, и про геев, но на этот раз по отдельности:
1) Мигранты, которые ожидают решения по поводу статуса беженца, не имеут права на работу. Несколько лет назад ввели исключение: молодые мигранты в ожидании решения могли проходить "обучение на производстве" по ряду профессий (например, на столяра, повара, стилиста, электротехника). Две недели назад это отменили. Некоторое время открытым оставался вопрос, может ли мигрант, который проходит такое обучение, и во время учёбы получает отрицательное решение по поводу статуса беженца, закончить учёбу? На днях министерство решило: нет, факт обучения не должен препятствовать высылке из страны. В качестве причины было указано то, что если ввести ислючение для одной группы, то это "создаст прецедент" и возниктнут требования ввести исключение и для других групп.
2) В Австрии нет возможности заключить однополый брак, но с 2010 года существует для однополых пар статус "гражданское партнёрство". На практике разница между этими статусами в основном символическая. В прошлом году Конституционный суд постановил, что невозможность брака для однополых пар противоречит конституции, и что с 1 января 2019 года брак должен быть возможен для всех. Как известно, те, кто в Австрии сейчас у власти, относятся к однополым бракам в основном с неодобрением или с сильным неодобрением. Правящая партия ÖVP (консервативные христиане-демократы) заняла пассивную позицию (т.е. они не в восторге, но и не возражают), а вот в FPÖ (правые популисты, партнёр по коалиции) задумываются, нельзя ли как-нибудь изменить закон, чтобы он с одной стороны не противоречил конституции, а с другой - не давал геям возможности заключать брак. На днях один из лидеров партии выступил с идеей поменять формулировки так, чтобы браком назывался союз людей "с явным намерением производить на свет детей" (mit dem klaren Willen, Kinder zu zeugen). (Тут лингвистическая тонкость: zeugen это, пожалуй, именно зачать, а не усыновить или ещё каким-нибудь "нетрадиционным способом" способом завести.) Но это всё ерунда, конечно, такая формуировка не может соответствовать конституции.