экзамен по немецкому (и неожиданно: греческо-македонский конфликт)
Feb 11, 2018 02:35
Вчера утром я делал то, чего мне до сих пор удавалось избежать: сдавал "официальный" экзамен по немецкому языку. Оказывается, в Австрии есть закон, по которому иностранец, проживший в Австрии три года, должен для продления вида на жительства доказать, что в какой-то мере владеет немецким языком. На совсем низком уровне - A2. Но сотрудница, которая принимала мои документы, посоветовала сразу сдать экзамен уровня B1. Предполагается, что этот уровень я "перерос" уже давно.
Но тут оказалось, что с прошлого года в такой ситуации подходит не любой B1-экзамен, а экзамен специального нового формата, в котором присутствует часть на знание австрийских реалий, по части государственного устройства, здравоохранения, образования, культуры, жизни в обществе итп. Полный список вопросов известен заранее, и многие из них... выражаясь неполиткорректно, "понятно, на кого рассчитаны". Например: Имеют ли женщины избирательное право? Может ли женщина быть директором школы? Может ли школьница получить освобождение от уроков плаванья, если это не нравится её родителям? Могут ли геи жить вместе? Может ли подросток сам решить, какой религии он принадлежит?
Когда я просматривал этот список вопросов (кстати, вот он), то был только один вопрос, по поводу которого я действительно сомневался, какой ответ правильный: Может ли человек, обратившийся в больницу за помощью, требовать, чтобы его осматривал врач того же пола? А как вы думаете? Ответ: [Spoiler (click to open)]нет.
И был ещё вопрос, который меня посмешил: Почему для посещения пациентов в больнице существуют правила? (а) Потому что пациентам для выздоровления нужен покой. (б) Потому что в Австрии по любому поводу есть правила. (в) Потому что в больницах не любят, когда к пациентам приходят посетители. Думаю, что любой, кто жил в Австрии достаточно долго, похихикает по поводу варианта (б).
Мне любопытно: насколько людям, не выросшим среди "европейских ценностей", легко подготовиться к такому экзамену? Первая мысль - наверное, им не должно быть так уж трудно уловить общую идею и следовать ей. Но потом я подумал, что это всё-таки намного сложнее, чем "вспомните, что вам привычно, и отметьте противоположное". Вероятно, для многих мигрантов все эти вопросы не выстраиваются в общую идею, а совершенно независимы. Допустим, человек уже понял и привык, что женщина может быть начальником фирмы, и даже - что гомосексуализм не запрещён... и тут - новые "каверзные вопросы": может ли муж бить жену, если она влюбилась в другого мужчину? могут ли родители бить детей?
В общем, когда уверенно знаешь ответы на такие вопросы, почти невозможно представить себе трудности людей, для которых это неочевидно. Вот пример, который произошёл со мной на экзамене (но не в части про "ценности", а в части понимания прочитанного текста). Там был текст - объявление о том, детский сад будет закрыт из-за кратковременных строительных работ. Один из вопросов к тексту был такой: "Детский сад будет закрыт на день: верно или неверно". Я посмотрел в текст - там написано, что он будет закрыт два дня. Увидев это, я отметил ответ "неверно", но подумал: во-первых, технически, он-таки будет закрыт на день - дважды. Во-вторых, для меня нет большой разницы между этими событиями: они отличаются мелкими подробностями. А вот для местных жителей, вероятно, "закрыт на один день" и "закрыт на два дня" - принципиально разные события, и никаких сомнений по поводу ответа быть не может.
Последняя часть экзамена была устная. На неё людей вызывают парами. Моей парой был человек из Македонии, албанец "по национальности". Поэтому, пока мы ждали, когда нас позовут, я почитал в википедии про Македонию. Узнал, например, что существует давний конфликт между Грецией и Македонией: Греция считает название "Македония" эллинистическим, и возражает против того, чтобы государство так называлось (это чрезвычайно упрощённая суть конфликта - да вы только посмотрите, какой длины статья в английской википедии!). Именно поэтому у Македонии в ООН дурацкое официальное название "the former Yugoslav Republic of Macedonia". Однажды президент Македонии прилетел в Грецию на какую-то встречу глав государств, и Греция не разрешила его самолёту сесть, потому что на нём было написано "Македония", а не "FYROM". А что было, когда Македония захотела назвать свой главный аэропорт именем Александра Македонского!..
Ну, в общем всё, сдал экзамен - пошёл домой, через 3 недели пришлют по почте "сертификат".